Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.
联合国大学尚未解决为一个审计员员额提供资金的问题。
Die örtlichen Rechnungsprüfer stellten darüber hinaus auch Schwächen bei den internen Kontrollen im Beschaffungswesen, dem Finanzmanagement, den Dienstreisen, der Urlaubs- und Anwesenheitserfassung, der Verwaltung der Vermögensgegenstände und im Beförderungsbereich fest.
驻地审计员还发现了采购、财政管理、旅行、休假与出勤、财政管理运输业务方面的内部控制弱点。
So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zusätzliche örtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivitäten umfasst oder eine Mission einen großen Treuhandfonds verwaltet.
例如,当一个特派团的任务包括大型、复杂实务活动时或一大笔信托基金由一个特派团管理时,可能部署一个或更多驻地审计员比较合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Wir sehen, dass die Wirtschaftsprüfer Einfluss auch auf die Gesetzgebung nehmen und dabei eben oft auch sich selbst regulieren und die Gesetzgebung selbst beeinflussen, weil sie Leute aus ihren Kreisen dann eben in die Regierung entsenden und umgekehrt" .
“我们看到员也影响立法, 他们经常自我监管并影响立法,因为他们会把他们圈子里的人送到政府, 反之亦然” 。