有奖纠错
| 划词

Der weite Mantel schlappte um seinen schmächtigen Körper.

这件大衣在他瘦削晃晃荡荡

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Architekt, Architekten, Architektin, Architektonik, architektonisch, Architektur, Architekturaufnahme, Architekturbüro, Architekturen, Architekturfoto,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《拇指姑娘》

Da stand sie von ihrem Bette auf und flocht von Heu einen großen, schönen Teppich.

她爬起床来,用草编成了一张宽大的、美丽的毯子。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合

Die 60-jährige Britin hatte zuvor um Milde gebeten.

这位 60 的英国人此前曾要求宽大

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wie ein weiches, breites Quallentier legt er sich in unseren Trichter, räkelt sich hinein.

他像一只柔软、宽大的水母,躺在我们的漏斗里,伸着懒腰。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合

Eine ruandische Regierungssprecherin erklärte, man folge einem Gnadengesuch des gesundheitlich angeschlagenen 68-Jährigen.

卢旺达政府发言人表示,他们正在听取这位 68 老人的宽大请求。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合

Er saß mehr als 40 Jahre hinter Gittern, seine zahlreichen Gnadengesuche waren stets abgelehnt worden.

他在狱中关押了 40 多年, 多次请求宽大终遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年3月合

Dieser lehnte bislang alle Gnadengesuche ab.

到目前为止, 他拒绝了所有宽大的请求。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Draußen in dem Flusse wuchsen viele Seerosen mit den breiten, grünen Blättern, die aussehen, als schwämmen sie oben auf dem Wasser.

你们俩以后就可以在那儿住下来过日子。”小溪里长着许多叶子宽大的绿色睡莲。它们好像是浮在水面上似的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合

Der Autobauer Volkswagen plant Medienberichten zufolge ein Kronzeugen-Programm für Mitarbeiter, die in die Abgasaffäre verstrickt sind und gestehen.

据媒体报道, 汽车制造商大众汽车公司正计划对卷入尾气排放丑闻并供认不讳的员工实施宽大

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合

Wie die Zeitung " Welt" unter Berufung auf einen entsprechenden Antrag der Anklage berichtet, findet die Staatsanwaltschaft das Urteil zu milde.

正如《世界报》援引检方的相应申请报道的那样, 检察官认为判决过于宽大

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie sind groß und klobig, die Hose ist hineingeschoben; wenn man aufsteht, sieht man dick und kräftig in diesen breiten Röhren aus.

它们又大又粗, 裤子塞在里面;当你起床时, 你在那些宽大的管子里看起来又胖又壮。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sabina lud sie in ihr Atelier ein, und Teresa sah endlich den weiten Raum mit dem breiten Bett in der Mitte, das dort stand wie ein Podest.

萨比娜请她去她的画室。在宽敞的画室中央,特蕾莎最终看到了那个宽大的方形沙发,高高的,就像一个看台。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Das kleine Wesen erwachte frühmorgens, und da es sah, wo es war, fing es recht bitterlich an zu weinen; denn es war Wasser zu allen Seiten des großen, grünen Blattes, und es konnte gar nicht an Land kommen.

这个可怜的、丁点小的姑娘大清早就醒来了。当她看见自己现在在什么地方的时候,就不禁伤心地哭起来因为这片宽大的绿叶子的周围全都是水,她一点也没有办法回到陆地上去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Archivbeständigkeit, Archivdirektor, Archive, archivfest, Archivfestigkeit, Archivfunktion, archivieren, archiviert, Archivierung, Archivierungsmedium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接