有奖纠错
| 划词

Religion sagt den Leuten, tolerant im Leben zu sein.

宗教告知人们在生活中要

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder wurden erzogen, Toleranz zu lernen.

孩子们被教育要学会

评价该例句:好评差评指正

Meine Eltern sind sehr tolerant, aber ich möchte doch gern selbständig sein.

父母很,但是我也想独立。

评价该例句:好评差评指正

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会了这些现象,我觉得当然很好。

评价该例句:好评差评指正

Ihm geziemt Nachsicht.

他应得到

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den betroffenen indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung von Vorurteilen und zur Beseitigung von Diskriminierung sowie zur Förderung der Toleranz, der Verständigung und guter Beziehungen zwischen den indigenen Völkern und allen anderen Teilen der Gesellschaft.

国家应与有关族协商合作,采取有效措施,反对偏见,消除歧视,促进族与社会其他阶层之间的互互谅解和友好关系。

评价该例句:好评差评指正

In einem verhältnismäßig weniger gefährlichen Umfeld - lediglich zwei Parteien, die sich dem Frieden verschrieben haben, mit konkurrierenden, aber kongruenten Zielen, die über keine illegalen Einkommensquellen verfügen und deren Nachbarn und Schirmherren sich ebenfalls dem Frieden verschrieben haben - wird eine Aussöhnung leichter stattfinden können.

一种较不危险的环境——只有两个当事方,都致力于和平,目标是竞争性的、然而是一致的,没有非法的收入来源,邻国和资助者都致力于和平——这是的环境。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren muss das schulische Umfeld selbst entsprechend der Forderung in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe b und d die Freiheit und den Geist der Verständigung, des Friedens, der Toleranz, der Gleichberechtigung der Geschlechter und der Freundschaft zwischen allen Völkern und ethnischen, nationalen und religiösen Gruppen sowie zu Ureinwohnern widerspiegeln.

除此之外,校园环境本身也必须体现第29条第1款(b)项和(d)项所要求的项自由和国人、族裔、族和宗教群体以及原为的人之间的谅解、和平、、男女平等和友好精神。

评价该例句:好评差评指正

In einem unversöhnlichen, gefährlicheren Umfeld - drei oder mehr Parteien mit unterschiedlicher Friedensbereitschaft, mit gegenläufigen Zielen, mit unabhängigen Einkommens- und Waffenquellen sowie mit Nachbarn, die bereit sind, illegale Güter zu kaufen, zu verkaufen und ihre Durchfuhr zu gestatten - sind bei VN-Missionen nicht nur deren Mitglieder, sondern der Friede selbst in Gefahr, wenn sie ihre Aufgaben nicht mit der Kompetenz und Effizienz wahrnehmen, die die Situation erfordert, und wenn sie nicht die feste Unterstützung durch eine oder mehrere Großmächte erhalten.

在较不、较危险的环境——三个或更多当事方,致力于和平的程度不同,目的分歧,有独立的收入和武器来源,邻国愿意购买、出售和转运非法货物——联合国特派团不仅使自己的人员并且使和平本身处于危险之中,除非它们能以形势所需的能力和效率履行任务,并且获得大国的有力支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hammersplitthebel, Hammerstein, Hammersteinmodell, Hammerstiel, Hammerunterbrecher, Hammerwalke, Hammerwerfen, Hammerwerfer, Hammerwerk, Hammerwurf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Es geht um Toleranz in Gesellschaft und Religion.

关于社会和宗教的宽容

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

PERSONEN AUF DER STRASSE: Du sollst niemals intolerant gegenüber anderen Gartenzwergen sein!

永远宽容他人!

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Deswegen sei nachsichtig mit dir und vergib dir selbst.

因此,宽容自己,原谅自己吧。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Sie fordert Mut und Eigeninitiative, Solidarität, Toleranz und Weltoffenheit ein.

它要求勇气、主动性、团结、宽容和开放。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ich hab ganz viel Toleranz mit jeder Gans und jedem Schw

宽容满怀,善待每只呆鹅蠢(蛋)。

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 4

So liegen z.B. Fleiß und Pflichtbewusstsein ebenso wie Toleranz und Gerechtigkeitsgefühl bei ca. 55 Prozent.

比如勤奋和责任感与宽容和公平正义同意达到了55%左右的比例。

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 1

Es ist ganz o. k. Meine Eltern sind sehr tolerant, aber ich möchte doch gern selbstständig sein.

这样几乎没有问题。我父母很宽容,但是我也想独立。

评价该例句:好评差评指正
历年新年致辞

Immer häufiger aber auch um den Stil unseres Miteinanders, um unsere Werte: Offenheit, Toleranz und Respekt.

但是与此同时我们也追求着我们共同的方式和价值观:开放,宽容和尊重。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie wollen Sie sich in Zukunft für mehr Toleranz in der Gesellschaft einsetzen?

你打算如何争取未来社会的宽容

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 资讯

Die Teilnehmer möchten, dass die Kirche offener und toleranter wird.

参与者希望教会变得更加开放和宽容

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月

" Diese Duldungsstarre hat mich total schockiert."

“这种僵化的宽容完全震惊了我。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Auch Vertreter der Kirchen fordern Toleranz und warnen vor PEGIDA.

教会代表也呼吁宽容并警告反对 PEGIDA。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月

Gab man sich deshalb so milde gegenüber dem System?

这就是他们对系统如此宽容的原因吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Wir sollten tolerant sein in Europa.

我们应该在欧洲宽容

评价该例句:好评差评指正
德语专四模拟题(下)

Nett und ehrlich soll sie sein, offen, tolerant, gutmütig und selbstständig.

她应该善良、诚实、开放、宽容、善良和独立。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月

Er zeigte sich " ermutigt" vom versöhnlichen Ton der Siegesrede Trumps.

特朗普胜选演讲中宽容的语气让他“受到鼓舞”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich habe jetzt den Ländern angeboten, dieses Programm zu erweitern um das Thema Toleranz.

我现在已经提议各国扩该计划,将宽容主题包括在内。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月

Das Normale, das sei westlich codiert und als tolerant, demokratisch und zukunftsoffen beschrieben.

常态在西方被编码, 被描述为宽容、民主和对未来开放。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Zweitens permissiv, da sind die Eltern sehr tolerant, setzen wenig Regeln, aber stellen gleichzeitig auch wenig Forderungen.

二是宽容,父母很宽容,规矩少,要求也少。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月

CSU-Landesgruppenchefin Gerda Hasselfeldt warf ihr " falsch verstandene Toleranz" vor.

CSU 区域小组负责人 Gerda Hasselfeldt 指责她“误解了宽容”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hämolyse, hämolytisch, Hämophilen, Hämophilie, Hämoprotein, Hämorr (ho) iden, Hämorrhagie, hämorrhagisch, Hämorrhoid, Hämorrhoidalknoten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接