有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Das ganze Königreich zitterte vor Furcht, doch Ban Chao eilte sich, die Furcht durch eine öffentliche Proklamation zu lindern.

鄯善国举国震恐,班超赶忙用官方手段宽慰他。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sein Vater ist sehr stolz - und erleichtert: jetzt wird wohl doch noch etwas aus seinem Sohn.

父亲对此感到非常自豪并且宽慰:他儿子总能做出点东西

评价该例句:好评差评指正
Logo 20219月合集

Man hat Erleichterung in dem Raum gespürt.

你可以在房间里感到宽慰

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

17.000 Tonnen Beton und Stahl krachen aus 70 Metern Höhe in die Tiefe. Jubel. Erleichterung.

17,000 吨混凝土和钢材 70 米高处落。干杯。宽慰

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20234月合集

Mit Anerkennung und Erleichterung hat die Bundesregierung die Bundeswehr-Rückkehrer aus dem Sudan empfangen.

联邦政府以表彰和宽慰态度接待了返回德国联邦国防军。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202011月合集

Australiens Außenministerin Marise Payne zeigte sich " äußerst erfreut und erleichtert" .

澳大利亚外交部长玛丽斯·佩恩(Marise Payne)“非常高兴和宽慰” 。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20238月合集

Die Freude und Erleichterung dürfte in Indien besonders groß sein, weil Russland mit seiner Mondmission gerade gescheitert ist.

印度应该感到特别高兴和宽慰,因为俄罗斯登月任务刚刚失败。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20161月合集

Der SPD-Vorsitzende, Bundeswirtschaftsminister Sigmar Gabriel, erklärte in den Zeitungen der Funke-Mediengruppe, spätestens bis zum Frühjahr müssten eine Lösung gefunden und eine Entlastung spürbar sein.

SPD 主席、联邦经济部长 Sigmar Gabriel 在 Funke 媒体集团报纸上解释说, 最迟应该在春季找到解决方案, 并且应该感到宽慰

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229月合集

Elizabeth erinnert sich, wie sie – wie alle anderen – dem König und der Königin auf dem Balkon zuwinken, wie sich einander unbekannte Menschen unterhaken und auf einer Welle von Freude und Erleichterung schwimmen.

伊丽莎白记得在阳台上向国王和王后挥手,就像其他人一样,陌生人手挽着手,漂浮在喜悦和宽慰浪潮中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauptfahrt, Hauptfahrwerk, Hauptfaktor, Hauptfallen, Hauptfeder, Hauptfederblatt, Hauptfederelement, Hauptfederung, Hauptfehler, Hauptfehlerquelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接