In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenhält. In einer Zeit des globalen Überflusses verfügt unsere Welt durchaus über die Ressourcen, um die fortbestehende tiefe Kluft zwischen Arm und Reich drastisch zu verringern, sofern sie nur im Dienste aller Menschen eingesetzt werden.
在一个全球相互依,共同利益如果能得到正确认识,就会象我们共同人性动力那样,所有国家粘合在一起,为这一事业而团结奋斗,在一个全球富足,拥有资源,只要能用来服务于全人民,便可明显缩小长期在贫富鸿沟。