Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
从来没有对新闻部活动所造响进行过全面评价。
Die Nichtbesetzung wichtiger Leitungspositionen und Verzögerungen bei der Personalrekrutierung haben sich nachteilig auf die reibungslose Durchführung einiger Feldaktivitäten, insbesondere in Notsituationen und Einsätzen mit hohem Risiko, ausgewirkt.
主要管理职位空缺以及人员配置工作拖拖拉拉对在外地顺开展一些活动造响,特别是在紧急情况和高风险业务中。
Es ist mit nachteiligen sozioökonomischen Ergebnissen zu rechnen, zu denen auch Veränderungen bei den landwirtschaftlichen Produktionsmustern gehören, die ihrerseits negative Auswirkungen auf den Lebensunterhalt der Menschen und auf die Migrationstrends haben werden.
可能造社会经济后果,包括农业生产格局改变,反过来将对生计和移民趋势产生负面响。
Die verheerenden Auswirkungen des Tsunami im Indischen Ozean haben uns allen erneut ins Gedächtnis gerufen, wie sehr menschliches Leben durch Naturkatastrophen gefährdet ist und wie unverhältnismäßig stark ihre Auswirkungen auf arme Menschen sind.
印度洋海啸造巨大破坏提醒我们所有人,人生命在自然灾害面前如此脆弱,自然灾害对穷人响如此之大。
Der Schwerpunkt würde auf grenzüberschreitende Probleme gelegt, die eine potenzielle Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit bilden, wie etwa Ströme unerlaubter Waffen, natürliche Ressourcen, Flüchtlinge, Söldner, irreguläre Streitkräfte und die Auswirkungen ihrer Interaktion auf die Sicherheit.
报告重点将是对国际和平与安全构潜在威胁跨界问题;如非法武器流通、自然资源、难民、雇佣军、非常规军及其之间相互作用给安全造响等。
Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die drohende Eskalation der Gewalt, die weitere schwerwiegende Folgen für die humanitäre Lage hätte, fordert ein Ende der Gewalt und unterstreicht, wie vordringlich es ist, eine anhaltende, dauerhafte und bestandfähige Waffenruhe zu sichern.
“安理会对暴力有可能升级及其对人道主义状况造进一步严重响表示关切,要求终止暴力,并强调亟需实现持久、永久和可持续停火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。