Wie oft habe ich es ihr auch schon gesagt!
我不知对她说多少!
Du bist ihm gegenüber viel zu nachgiebig.
对他太迁就。
Mit deinem Geschenk hast du das Richtige getroffen.
礼物可送对。
Sie gibt den Kindern zu oft nach.
她对孩子们听任。
Die Aufgabe ist für ihn zu schwer.
作业对他来说太难。
Über die Stadt wurde eine nächtliche Ausgangssperre verhängt.
对城市实行宵禁。
Du brauchst es ihm nicht zu sagen, er weiß schon Bescheid.
不必对他说,他已经知道。
Er hat vor der Prüfung plötzlich Schiß bekommen.
他对考试突然害怕起来。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他的信任动摇.
Das ist nicht richtig, du hast dich vermessen.
不对,量错。
Er hat endlich in dieser Sache Ruhe gegeben.
对件他终于罢休。
Sie hat den Glauben an ihn verloren.
她失去对他的信任。
Es ist offensichtlich, dass er uns belogen hat.
他显然对我们说谎。
Der Schreibtisch ist zu niedrig für mich.
个桌子对我来说太矮。
Die Regierung gab eine Erklärung zu dem Skandal ab.
政府对丑闻发表一项声明。
Gestern Abend leistete der Arzt dem Verletzter Erst Hilfe.
昨晚医生对伤者进行急救。
Er hat sich hier schon gut eingelebt.
他对儿已经很习惯。
Lineare Funktion ist zu schwer für mich.
线性函数对我来说太难。
Ich möchte es halt gar zu gern!
我对简直是太喜欢!
Ich fühle (es),ich bin auf dem richtigen Wege.
我觉得我的路走对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Übrigens, wie ist das Geschäft in letzter Zeit?
A :,最近生意如何?
Dinosaurier. Oh ja, es war kein Drache.
恐龙。噢,,那不是龙。
Ich heiße übrigens Maja und bin eine echte Biene.
,我叫玛雅,是一只真蜜蜂。
Kennt man übrigens auch gerne aus Horoskopen.
,我们还喜欢从星座中。
Ach ja, und ich möchte noch ein chinesisches Lehrbuch kaufen.
,我还需要买一本中文学习书。
Übrigens, machen wir zusammen noch ein Familienfoto.
,我们还要在一起照一张全家福。
Ach ja,können Sie die Zimmer am Ende des Hotels arrangieren?
,您可以安排酒店最后面的房间吗?
Von einem Wolkenkratzer spricht man übrigens, wenn ein Hochhaus mehr als 150 Meter hoch ist.
,摩天大楼是指高度超过150米的高楼。
Ah ja, du muss ja machen.
,现在就得做。
Ach übrigens! Auffrischen im Gang sieben!
,七号柜上得补充货物!
Natürlich! Du willst zu deinem Vater.
!还要去父亲那里。
Ach, übrigens, ich habe gehört, Sie arbeiten jetzt in einer anderen Abteilung.
,我听说您现在去另外一个部门工作。
Merken? Nicht doch - O ja - wie meinen sie denn?
记恨?哪儿的话?————您到底是什么意思?
Überdenken, dass ich diesen stattlichen jungen Mann auf dem Arm gehalten habe. Ja!
还记得我把这孩子抱在怀里的场景,!
Übrigens zusammen mit seinen beiden Hunden.
,还有他的两只狗。
Übrigens, Frau Li, können Sie mir sagen, wann die Große Mauer gebaut wurde.
,李女士,您能告诉我长城何时建成的吗。
Ach, was! Holen Sie sich was zum überziehen. Ich lasse inzwischen den Wagen vorfahren.
啊,,请您去拿一件外套,我正好去把车开过来。
Übrigens, ist der Mann da dein Vater und die Frau deine Mutter?
,那个男人是爸爸吗,那个女人是妈妈吗?
Übrigens, wenn der Zaunkönig den Schnabel öffnet und singt, ist das auch sehr königlich.
,当鹪鹩张开嘴唱歌的时候,也很像个国王。
Übrigens, Cari: ich habe mir eine neue Gitarre gekauft.
,卡瑞:我买一把新吉他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释