So kannst du nicht mit ihm umspringen!
你不能这样对他!
Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.
经理直严厉对员工。
Es war sehr unschön von dir,ihn so zu behandeln.
你这样对他不好。
Er steht mit beiden Füßen fest auf der Erde.
他对抱现实态度。
Sie war zu den Kindern wie eine Mutter.
她象母亲那样对孩子们。
Er war immer wie ein Vater zu mir.
他是像父亲样对我。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知道该怎样对他。
Er hat seine Arbeit immer sehr genau genommen.
他对自己的工作真。
Er nimmt seine Arbeit immer sehr ernst.
他贯非常真地对他的工作。
Wir sollen unsere gesamte Krafte in die Arbeit stecken.
对工作,我们应竭尽全力。
Das habe ich nicht um dich verdient.
我不该受到你这样(坏)的对。
Du darfst das Kind nicht so scharf anfassen.
你不能这样苛刻(或严厉)地对孩子。
Jeder Bürger muss individuell und persönlich behandelt und benachrichtigt werden.
每个公民都必须区别对,并亲自得到通知。
Er ist ein schlechter Freund, wenn er dich so behandelt!
他这样对你,他就不是你真正的朋友。
Bei dieser Behandlung muß er sich zurückgesetzt fühlen.
这样对他定会使他感到自己受到了歧视。
Ich weiß nicht,wie ich mich verhalten soll.
我不知道该采取什么态度(或该怎么对)。
So darfst du mir nicht kommen!
你不能这样对我!
Man hatte das Tier grausam misshandelt.
人们残忍的对动物。
Die Lehrerin behandelt die Kinder mütterlich.
这位女教师慈母般地对孩子们。
Sie ist rührend zu dem Kind.
她关怀备至地对这个孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man muss sich aktiv mit dem Medium beschäftigen.
观众应该积极地待媒体。
Da machte er mit den Bienen eben das, was er schon bei den Ameisen getan hatte.
他待蜜蜂就像待蚂蚁一样,做了同样的坏事。
Sie müssen von daher gleichberechtigt und ohne Diskriminierung behandelt werden.
要一视同仁、平等待。
Wie gehen wir mit Migration um?
我们如何待移民?
Also, ich nehm's schon alles sehr locker, eigentlich.
事实上我待一切都很松懈。
So 'n Scheiß mit mir? Und ihr?
你为什么要这么待我?
Dann eine andere Einstellung der Gen Z zur Arbeit.
然后是Z待工作的不同态度。
Und so behandelt Albert seine Frau immer mehr wie eine Bedienstete.
艾伯特待他的妻子越来越像仆人。
Genauso übrigens wie Harris' Haltung zum Thema Abtreibung.
就像哈里斯待堕胎的立场一样。
Und wie blöd ist die Einstellung eines rauchenden Menschen zu seiner Gesundheit.
烟鬼们待健康的态度是多么的愚蠢。
Ich weiß, dass man höflich sein soll.
我知道,每一个人都需要礼貌待别人。
Diese Sicherheitsbedenken würd ich grundsätzlich ernst nehmen.
我原则上会认真待这些安全问题。
Da gibt es ein ganz genaues Protokoll, was wie gemacht wird.
有详细的礼仪规定应该如何待女王的逝。
Nachhaltigkeit heißt, mit Rohstoffen unserer Erde sorgsam umzugehen.
可持续性就是小心地待我们地球的原料。
Wir haben einen offenen, wertschätzenden Umgang gegenüber unseren Klienten.
以开放尊重的态度待我们的服务象。
Aber wie gesagt, man sollte die Studie mit Vorsicht genießen.
但正如之前所说的,应该谨慎待这项研究。
Aber wenn du wiederholt das Gefühl hast, dass du immer benachteiligt wirst.
但是,如果你觉得自己总是得到不公正地待。
Die Sorgen müssen wir ernst nehmen, aber das darf uns nicht lähmen!
我们必须严肃待这种担忧,但绝不能因此缩手缩脚。
Außerdem behandelte mancher seine ostdeutschen Kollegen und Kolleginnen von oben herab.
此外他会傲慢地待一些东德同事们。
Und genau das versucht die Zuckerindustrie immer wieder auszunutzen, um Zweifel zu sehen.
这就是制糖业不断试图利用的一点,以待怀疑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释