有奖纠错
| 划词

Die internationale Gemeinschaft hat mit unnachgiebiger Entschlossenheit auf die Greueltaten vom 11. September geantwortet.

“国际社会坚定不移地9月11暴行作出了反应。

评价该例句:好评差评指正

Für jeden Staat, der nach der Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt dieses Übereinkommen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach der Hinterlegung der entsprechenden Urkunde für diesen Staat folgt.

二、一国在第二十份批准、核准或加入交存成为本公,本公于交存该国相应文一年期满一个月第一该国生效。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全理事会表示极为关切并谴责有组织团体,特别是青年爱国者,实施暴力,致使平民丧生,并谴责7月24选举事务高级代表攻击,尽管当时有共和国卫队在场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebetsfischtrommel, Gebetskette, Gebetsmühle, Gebetsstunde, Gebetsteppich, Gebetsübung, Gebetszeit, Gebettel, Gebetteppich, Gebhard,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听 20199合集

Die Angriffe auf die Anlagen am 14.

14设施袭击。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Achsenmächte (Deutschland, Italien, Japan) vs. Alliierte (England, Frankreich, USA, Sowjetunion).

轴心国(德、意、同盟国(英、法、美、苏)。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20182合集

Gleichzeitig stieg die Nachfrage nach westlichem Essen, sowie nach japanischer und koreanischer Küche.

与此同时,西餐以及韩料理需求增加。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der Krieg beginnt mit dem Angriff auf Polen am 1.September 1939.

战争始于 1939 9 1 波兰进攻。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Deswegen fährt Geschäftsführer Roman Diederichs mit großen Erwartungen zum NRW-Unternehmertag nach Düsseldorf.

这就是为什么董事总经理 Roman Diederichs 带着北威州企业家厚望前往杜塞尔多夫。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236合集

Ich kenn das noch aus meiner Schulzeit, auf den Zeugnis-Tag hab ich mich mal mehr, mal weniger gefreut.

我记得从我上学时候起,我成绩单期待有时多一些,有时少一些。

评价该例句:好评差评指正
常速听

Die Regierung des südamerikanischen Landes forderte zudem ein Ende der Angriffe auf den abgeriegelten Küstenstreifen, von wo aus Hamas-Terroristen Israel am 7. Oktober überfallen hatten.

这个南美国家政府还呼吁停止107哈马斯恐怖分子袭击以色列封闭沿海地带袭击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202011合集

Zurzeit dürften Münchner Mieter wie Tilman Schaich voller Neid nach Berlin blicken: In der Hauptstadt wird am 23. November eine radikale Regelung des Mietendeckelgesetzes wirksam.

目前,像 Tilman Schaich 这样慕尼黑租户可能会满怀羡慕地看着柏林:11 23 租金上限法激进监管将在首

评价该例句:好评差评指正
常速听 20158合集

Memon war von einem Gericht schuldig gesprochen worden, die Anschläge auf die Börse, Hotels und Marktplätze von Mumbai am 12. März 1993 mit geplant und finanziert zu haben.

Memn被法院判定有罪, 因为他策划并资助了1993312孟买证券交易所, 酒店和市场袭击。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20198合集

Trump hatte am Donnerstag erklärt, dass am 1. September neue Abgaben in Höhe von zehn Prozent auf Importe chinesischer Waren im Wert von 300 Milliarden Dollar in Kraft treten.

特朗普周四宣布, 91价值3000亿美元中国商品进口征收10%新关税将

评价该例句:好评差评指正
常速听

Der 61-Jährige galt als Chefplaner des beispiellosen Angriffs auf Israel vom 7. Oktober 2023, bei dem rund 1.200 Menschen getötet und weitere 251 in den Gazastreifen verschleppt worden waren.

这位 61 岁老人被认为是 2023 10 7 以色列发动史无前例袭击总策划者,这次袭击造成约 1,200 人死亡,另有 251 人被绑架到加沙地带。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201710合集

Denn diese vier Länder haben am 5. Juni einen Boykott gegen den kleinen Golfstaat verhängt, der wie ein Daumen in den Persischen Golf ragt und nur eine Landesgrenze zu Saudi-Arabien besitzt.

因为这四个国家在 6 5 这个在波斯湾如拇指般突出、仅与沙特阿拉伯有国界海湾小国进行了抵制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gebieten, gebietend, Gebieteprovision, Gebieter, Gebietereform, Gebieterin, gebieterisch, Gebietertum, Gebieteverletzung, gebietlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接