有奖纠错
| 划词

Die Situation in der Ukraine kann nur durch Besprechung aufgelöst werden.

乌克兰局势只能通过解决。

评价该例句:好评差评指正

Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.

会议应留出时进行私人

评价该例句:好评差评指正

Spielen Sie den Dialog im Kurs vor.

课堂上表演这个

评价该例句:好评差评指正

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人之已经进行过了。

评价该例句:好评差评指正

Es ist ein fiktiver Dialog zwischen Newton und Einstein.

这是一次虚构的牛顿与爱因斯坦的之

评价该例句:好评差评指正

Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.

作为一个有礼貌的人,他从来有打断过

评价该例句:好评差评指正

Dialog ist immer besser als Schießen.

永远比封闭好。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.

联合国大力倾向于及和平劝解。

评价该例句:好评差评指正

Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.

我欢迎有机会参与为此目的不断举行的公开

评价该例句:好评差评指正

Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.

安理会关切地注意到政府和反对派之

评价该例句:好评差评指正

Ebenso lange dauert es, bis Perspektiven, Dialog und Verständigung entstehen.

看法的改变、和理解也同样是一个很长的过程。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.

安理会鼓励各方努力实现民族和解,开展政治

评价该例句:好评差评指正

Mein Dialog mit der Regierung Iraks ist allerdings stärker in Gang gekommen.

但是,我与伊拉克政府的加快了速度。

评价该例句:好评差评指正

Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.

支持举行新的会议,促进就区域安全问题进行与合作。

评价该例句:好评差评指正

Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.

安理会还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有各方加强

评价该例句:好评差评指正

Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.

公开的沟通和对于和平地、建设性地处理紧张局势是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

Hören Sie das Gespräch.

听一下这个

评价该例句:好评差评指正

Jahr des Dialogs zwischen den Kulturen.

联合国不同文明之年。

评价该例句:好评差评指正

Welche Sprechblase passt am besten?

那个框最匹配?

评价该例句:好评差评指正

Wer sind die Gesprächspartner?

哪一位是伙伴?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einhängespiel, Einhängesystem, Einhängeträger, einhängeverbindung, Einhard, Einhärtetiefe, Einhärtung, Einhärtungstiefe, einhauchen, einhauen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Die Probanden aus Gruppe 1 drängten sich nun unwirsch in das Gespräch und unterbrachen es.

第一组试验者粗暴地进行着并且打断了

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Wir haben dieses Mal kein Interview geführt und auch keinen Dialog.

我们没有采访,没有

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Wir schauen uns, das jetzt mal im Dialog an.

我们在中看一下这句

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und wie kommen wir wieder ins Gespräch?

那我们怎样才能回到中去?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Dialog 1 Ich brauche ein Geschenk für Zhu Yulu.

1我要送Zhu Yulu一份礼物。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Üben Sie Dialoge und achten Sie auf die richtige Aussprache.

练习,注意发音的正确性。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Diesen Dialog haben Sie noch nie gehört?

从来没有听过这样的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Diese Wörter steuern das Gespräch und haben keine eigentliche semantische Bedeutung.

这些词控制着,没有实际语义。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Fragen Sie nicht Wortlisten und Grammatiktabellen ab, sprechen Sie nach Dialogskizzen, spielen Sie Situationen.

不要查阅单词表和语法表格,按照框架来组织,重现情景。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Aber wenn das Problem gelöst ist, ist auch das Gespräch zu Ende.

但问题解决了,也就结束了。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber natürlich auch dir helfen, dass die Gespräche wieder vielfältiger werden.

同时也会让你们的内容更加丰富。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Diese Methoden können Sie auch beim Üben von Dialogen anwenden.

这些方法您也可以运用到练习中。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Im Gespräch, besonders im Gespräch mit Deutschen.

通过,尤其是与德国人交谈时。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Oder vielleicht sogar zwischen einzelnen Nachrichten innerhalb einer Konversation.

甚至有可能会出现在中的消息里。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die Ringelnatter hatte sich hinter dem Baum versteckt und alles gehört.

这条蛇藏在树后面,听到了所有

评价该例句:好评差评指正
youknow

Im Chat ist das kein Problem.

中当然没有问题。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Andernfalls heißt es genau das Gegenteil und dein Gesprächspartner ist dir wohlgesinnt.

否则正好相反,你是有好感的。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Dialog 2 Ich möchte einer Freundin aus Deutschland was schenken.

2我想给一个德国女性朋友送个礼物。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Äußerungen unserer Gesprächspartner geben deren eigene Auffassungen wieder.

我们的者的发言反映了他们自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
德企工作

In Spanien ist der geschäftliche Smalltalk schon viel entspannter.

在西班牙,进行商务类型的简短就让人很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einheitenssystem, Einheitensystem, Einheitenzahnstange, Einheitenzeichen, Einheitgewicht, einheitlich, Einheitlichkeit, Einheits-, Einheits EMPB, Einheitsaufbau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接