Ein Steg führt über den Bach hinüber.
一座小桥通到小溪。
Er wollte über die Fahrbahn auf die andere Seite hinübergehen.
他想穿过车道走到去。
Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
车厢里一个男孩。
Der Linksabbieger muß den Gegenverkehr vorfahren lassen.
弯者必须让开来的车辆先行。
Unser Haus liegt dem Bahnhof gegenüberliegen.
们家车站。
Das Klassenzimmer liegt dem Lehrerzimmer gegenüber.
教室教师室的。
Mein Visavis war Herr X.
是X先生。
Wir haben kein Gegenüber.
们街没有房子。
Er wohnt schräg gegenüber.
他住斜.
Das Kind geht nach drüben.
小孩穿过马路到去。
Seine Eltern wohnen schräg gegenüber.
他父母住斜。
Er ist schon halb drüben.
他已快到了。
Sie sind die Gegenüber.
他们是住房子里的人。
Ich gehe nach drüben.
(口)(穿过马路)到去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Bett stellst du am besten an die Wand gegenüber dem Fenster.
床最好放窗户对面的墙边上。
Ich hab ihn gleich da drüben gesehen.
对面看见的。
Gegenüber vom Hundertwasserhaus ist das Hundertwasser Village.
百水之家对面百水公寓。
Gebt mir doch mal die Ranke da rüber.
你们把对面个卷须给拿来。
Hallo, ich stehe hier heute gegenüber vom Amerio.
大家好,Amerio对面。
Die Täter stehen ihren Opfern von Angesicht zu Angesicht gegenüber.
刽子手与受害者面对面站着。
Sogar ein Kindergarten, der nicht direkt, sondern etwas versetzt, schräg gegenüber, lag, machte mit.
对面的幼儿园也参与进来共同宣传。
Aber ich gab mir Mühe und ging nur ein paar Schritte zur Seite.
但尽全力,只跑了几步到对面。
Da vorn liegt jemand, dort drüben beim Felsen.
前面躺着一个人,对面的岩石上。
Da eröffnen die einen neuen Frisiersalon, genau gegenüber von meinem.
这里新开了一家理发店,们的对面!
Weisst du, ich bin eine Prinzessin aus einem Land auf der anderen Seite des Meeres.
你知道吗,来自海对面国家的公主。
Und hier steht, was über, das kitte ich mir hier drüben wieder dran.
这里的移到对面去,要这里把它重新粘上。
Nur wenn sich zwei starke Seiten gegenüberstehen, ist ein Dialog auf Augenhöhe möglich.
只有两个强者面对面,才能有平等对话的可能。
Ja, im 2. Stock, gegenüber dem Lift.
B :的,2楼,电梯对面。
Und die stoßen gerne mit Bier an und deswegen sitzen die sich hier gegenüber.
他们船上要喝啤酒,碰杯,所以会面对面坐。
Quer vor dem Weg lag eine lange schwarze Mauer mit einem halb verfallenen Tor.
小路对面一堵长长的黑墙,墙上有一扇半毁了的大门。
An dem Tisch drüben, gell? - Okay, danke schön.
都对面的桌子上,对吧? 的,谢了。
Den Schreibtisch stelle ich an die rechte Wand, und an die Wand gegenüber dem Fenster kommt der Tisch.
写字台靠右边墙放,对面墙放桌子。
Sie hatten das Gefühl, inmitten eines Schneefeldes zu stehen und vor Kälte zu zittern.
他俩面对面,站雪原中央,冻得瑟瑟发抖。
Die Frau gegenüber scheint dem tristen Alltag schon in der Bahn mit innerer Einkehr zu begegnen.
对面的女士似乎电车上开始沉思自己烦闷的日常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释