有奖纠错
| 划词

Sie schwankte keinen Augenblick,ihre Pflicht zu tun.

她毫不犹豫地去履行她的义务.

评价该例句:好评差评指正

Der junge Soldat wurde für seine vorbildliche Pflichterfüllung belobigt.

这个年轻士兵由于模范地履行职责而受到表扬。

评价该例句:好评差评指正

Sie gaben sich (Dat.) ihr Wort zurück.

他们免履行诺言的义务。2)他们解婚约。

评价该例句:好评差评指正

Ich erwarte, dass alle Parteien ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachkommen.

我希望所有各方充分履行他们的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Die verschiedenen Hauptabteilungen des Sekretariats sind dabei, diese Mandate durchzuführen.

秘书处各个部正在一一履行这些决议所授的任务。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen nehmen diese Aufgaben bereits in vielen unterschiedlichen Zusammenhängen wahr.

联合国已经在许多不同的情况下履行述各项职能。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行养育子女的责任。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler des AIAD stießen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.

监督厅调查员在履行职责过程中也遇到各种障碍。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.

如果我们能履行此的承诺,就可以使新千年名

评价该例句:好评差评指正

Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.

人道主义援助是帮助各国政府履行这一职责的一个重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und alle Interessenträger müssen sich nun auf die Umsetzung dieser Verpflichtungen konzentrieren.

现在,联合国和所有利益攸关方必须把重点放在履行这些承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

该特派团的口粮供应包商未能充分履行合同规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.

要有效应对目前的经济危机,就要及时履行现有的援助承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss kann die Vertragsstaaten zudem um zusätzliche Angaben über die Durchführung dieses Übereinkommens ersuchen.

四、 委员会也可要求缔约国提供有关履行本公约的补充资料。

评价该例句:好评差评指正

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有的承诺,千年发展目标是可以现的。

评价该例句:好评差评指正

Die Freiwilligen haben ihre Dienstzeit abgemacht.

志愿者们履行他们的服务期。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Artikel berührt nicht die Pflicht jedes Vertragsstaats, seine Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen zu erfüllen.

二. 本条的规定不妨害各缔约国履行在本公约下承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.

该公司的业务是提供调查服务,类似于卢旺达问题国际刑事法庭工作人员所履行的职责。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen weiter darauf hinarbeiten, der mit der Wahrnehmung dieser Verantwortung verbundenen Herausforderung gerecht zu werden.

我们必须继续致力于履行这项责任。

评价该例句:好评差评指正

Du musst deine Verbindlichkeiten erfüllen.

你要履行自己的义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Destillationspunkt, Destillationsretorte, Destillationsrohr, Destillationsrückstand, Destillationssäule, Destillationsschnitt, Destillationstechnik, Destillationstemperatur, Destillationstiegel, Destillationsturm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Einen Monat später erfüllte General Ma Yuan sein Versprechen.

个月后,马援将军履行了诺言。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Mädchen werden dazu erzogen häusliche Pflichten zu erfüllen.

履行女性职责,女孩从小学习打理家庭事务。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Was nun, wenn mehrere Fachbereiche eine gemeinsame Aufgabe erfüllen müssen?

那当几个部履行的共同任务呢?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Diese Empfehlung war verbindlich, man musste sich daran halten.

这项建议具有约束力,人们履行

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Würde der Konzern sein Versprechen halten, hätte das damals 32 Milliarden Dollar gekostet.

如果履行承诺,百事将要承担320亿美元损失。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

So eine Pflicht ist längst überfällig.

这种责任其实早就该履行

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Der Hauptmieter trägt in der WG die Verantwortung vor dem Vermieter.

二房东在合租公寓中履行允诺房东的责任。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Er wird sie vielmehr durch sein Leben und seine Lehren erfüllen.

他是要通过他的人生和布道来履行它们。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Erstens, Elisabeth Pflichtbewusstsein, mit dem sie Jahr für Jahr die Aufgaben als Queen wahrgenommen hat.

首先,伊丽莎白的责任感,她履行着作为女王的职责。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Karl ersticht Amalia und hat sich damit von seinen Verpflichtungen als Räuber freigekauft.

卡尔刺死了阿玛利亚,并因此可以不用再履行他作为强盗的责任。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und dann erfüllen sie auch noch eine soziale Funktion.

然后它们还履行了社会功能。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201910月合集

Dieser erklärte, die Türkei habe ihre Verpflichtungen erfüllt.

他宣布土耳其已履行其义务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sondern ich werde meiner Bürgerpflicht nachkommen und Wählen gehen.

但我会履行我的公民义务并投票。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Aber Jesus hat die Gesetze der Tora erfüllt und die Barriere beseitigt.

但是耶稣履行了托拉的律法并移除了障碍。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20231月合集

Die Länder – zuständig für die Investionskosten – kämen schon jetzt ihren Verpflichtungen nicht nach.

负责投资成本的国家已经没有履行其义务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Wir glauben, dass die EU ihrer Verpflichtung nachkommen, die Einschränkungen beenden wird.

我们相信欧盟将履行其结束限制的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211月合集

Wir sind der Meinung, dass die großen Industriestaaten ihrer Verantwortung gerecht werden müssen.

我们认为, 工业大国履行自己的责任。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20195月合集

An die Parteien des Landes appellierte Van der Bellen, ihrer staatspolitischen Verantwortung gerecht zu werden.

范德贝伦呼吁该国各党派履行其政治责任。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie kann und muss ein solch großer Konzern seiner gesellschaftlichen Verantwortung gerecht werden?

如此大的公司如何并且履行其社会责任?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167月合集

Beide Länder hätten 2015 ihre Haushaltsverpflichtungen nicht erreicht.

两国都未能履行 2015 的预算承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Destillatöl, Destillator, Destillatprobe, Destillatprodukt, Destillatqualität, Destillatsammelgefäß, Destillatsammelrinne, Destillatsammler, Destillatschmieröl, Destillatspezifikation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接