有奖纠错
| 划词

Es ist eine stressige Arbeit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aburteilung, Abusch, abuse, abusiv, Abusus, Abutilonfaser, ABV, abverdienen, Abverkauf, abverkaufen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Außerdem wenn Sie schwanger sind, sind Sie nicht zu stark belastbar, d. h. Sie müssten weniger oder kürzer arbeiten.

而且您要怀孕话,就不能承受高强度工作压力,也就说您工作少或时间变短。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und dieser stetige Leistungsdruck kann krank machen.

这种持续工作压力让你生病。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Du bist gestresst von deiner Arbeit und brauchst mal wieder ein Wochenende Pause?

否因工作压力大而需要周末休息?

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Dabei gilt Stress auf der Arbeit als die wichtigste Ursache für Schlafstörungen.

工作压力被认为睡眠障碍最重要原因。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Trotz des großen Arbeitsdrucks sind männliche Krankenpfleger offen und geduldig.

尽管工作压力很大, 男护士还坦诚耐心。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Die Löhne sind zu niedrig und der Leistungsdruck und die Forderungen an uns sind zu hoch.

工资太低,工作压力太高, 对我们要求太高了。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Der Job ist bestimmt ganz schön stressig, oder?

彼得:这份工作一定压力很大吧?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Zurück in seinem alten Job, kam auch der Leistungsdruck zurück - und mit ihm das Methamphetamin.

回到原来工作岗位, 工作压力又回来了——随之而来甲基苯丙胺。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Gründe dafür sind vielfältig: Hohe Arbeitsbelastung, Stress und ständige Erreichbarkeit sorgen dafür, dass wir die Alltagsprobleme mit in die Nacht nehmen.

其原因:高工作负荷、压力和随时待命导致我们晚上也不得安宁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Ein weiterer geballter Corona-Ausbruch in einem norddeutschen Schlachtbetrieb erhöht den Druck auf die Bundesregierung, die Arbeitsbedingungen in der Branche stärker zu regulieren.

德国北部一家屠宰场再次集中爆发新冠病毒, 这增加了联邦政府更严格地监管该行业工作条件压力

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zu den Risikogruppen für Hirndoping gehören nicht nur Studenten, sondern auch alle diejenigen, die sich grundsätzlich selbst unter einen Leistungsdruck setzen und die mit Stress schlecht umgehen können.

脑兴奋剂高危人群不仅包括学生, 还包括所有将自己置于工作压力之下、不善于应对压力人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn die Arbeit in der Forschung ist stressig. Das Privatleben kann gerade in den Zeiten, in denen Experimente und Versuche anstehen, zu kurz kommen. Das sollten die künftigen Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler wissen.

因为从事研究工作压力很大。私人生活可以忽略不计,尤其在实验和尝试尚待进行时候。未来科学家应该知道这一点。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Also zum Beispiel nach der Arbeit geht ihr einfach spazieren in Ruhe und schaltet so ab und lasst so den ganzen Frust von der Arbeit usw. , lasst ihr da raus.

举个例子,下班后安安静静地散个步,切断工作状态、彻底释放工作带来压力。,发泄出来。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In der sogenannten Adventszeit gibt es in Kindergärten, Schulen, in Vereinen und am Arbeitsplatz Weihnachtsfeiern. Dazu kommt oft Zeitdruck im Beruf, weil viele Aufgaben bis Weihnachten oder bis zum Jahresende erledigt sein sollen.

在所谓圣灵降临节时,幼儿园,学校,俱乐部和工作单位都有圣诞派对。这往往涉及在工作时间压力,因为许多任务要在圣诞节或年底前完成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abwägen(), abwägsam, Abwägung, Abwahl, abwählen, Abwälzbewegung, Abwälzblattfeder, Abwälzbock, abwälzen, Abwalzfeder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接