Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab.
工作组还就文书的性质问题进行了。
Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.
有人表示希望工作组的各次议注重更加实际的问题。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次议上听取了民间社代表的发言。
Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.
安还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有各方加强对话。
Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.
安全事邀请工作组提出切实的建议,供安审议。
Format der Sitzungen der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze und möglicher Kreis der einzuladenden Teilnehmer.
维持和平行动工作组议的形式和出席议可能的应邀者。
Der Sicherheitsrat beschließt, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.
“安全事决定设立一个关于联合国维持和平行动的全体工作组。
Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.
总务委员、各小组委员或工作组的议通常应非公开举行。
Der Sicherheitsrat beschloss daher, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.
安全事决定设立一个关于联合国维持和平行动的全体工作组。
Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.
工作组还应使其提出的建议更适合联合国系统采取行动。
Sitzung führte die Arbeitsgruppe eine zweite Lesung des zweiten Textentwurfs durch.
在第33至38次议期间,工作组对案文第二稿进行了二读。
Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.
在方面,缔约方大设立了政府间工作组,来开展所设想的改革。
Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.
本报告所述期间,工作组的调查侧重于科索沃能源部门的欺诈和腐败问题。
Die Gruppe soll darüber hinaus Mittel und Wege zur Verstärkung der Synergien mit anderen Prozessen prüfen.
工作组还将审议加强与其他进程协同增效的方式和方法。
Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.
我认为,在试探性的开端之后,工作组已经超越了当初为它所设想的职能。
Der Vorsitzende der Arbeitsgruppe wird von den Mitgliedern des Sicherheitsrats für einen Zeitraum von einem Jahr bestimmt.
工作组主席将由安全事成员指派,为期一年。
Die Zahl der professionellen Ermittler ist von ursprünglich 6 auf 20 gestiegen; hinzu kommt eine Unterstützungskraft.
工作组起初只有6名专业调查人员,现在已扩大到20名调查人员,还有1名支助人员。
Der Ständige Vertreter Angolas ergriff in dieser Sitzung in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der Ad-hoc-Arbeitsgruppe das Wort.
安哥拉常驻代表以特设工作组主席的身份在上作了发言。
Es wird vorgeschlagen, dass die fünf größten Truppensteller und Beitragszahler an den Sitzungen der Arbeitsgruppe teilnehmen sollen.
提议五个最大的部队派遣国和资金捐助国应参加工作组的议。
Von der 54. bis zur 56. Sitzung nahm die Arbeitsgruppe eine dritte Lesung aller noch offenen Absätze vor.
工作组在第54次至第56次议期间对所有悬而未决的段落进行三读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Idee für die Turbine kam ihr in einer Arbeitsgemeinschaft, kurz AG in ihrer Schule.
她在学校的一个(简称)中想到了涡轮机的想法。
Darum haben wir mit einer Taskforce Handlungsoptionen entwickelt, mit denen wir gegensteuern wollen.
这就是为什么我们与一个特别制定了行动方案,并希望通过采取对策。
Bis dahin soll eine Arbeitsgruppe Vorschläge entwickeln.
在此之前,一个将制定提案。
Die Regierung Nicaraguas hat eine Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen des Landes verwiesen.
尼加拉瓜政府已将一个联合国驱逐出国。
Eine Arbeitsgruppe soll im Laufe des Tages Lösungsmodelle erarbeiten.
一个将在一天中开发解决方案模型。
Die Bund-Länder-Arbeitsgruppe hat sich mit zwei konkreten Reformvorschlägen auseinandergesetzt.
联邦-州处理了两项具体的改革建议。
Arbeitsrunden aus Praktikern sollen bürokratische Hürden in Fallstudien frühzeitig erkennen.
从业者应尽早识别案中的官僚障碍。
Es wurden Arbeitsgruppen gebildet, in denen die verschiedenen Aspekte des demografischen Wandels beleuchtet werden.
成立了,其中审查了人口变化的各个方面。
Das Gremium beriet über den nun vorgelegten Bericht ihrer sogenannten Task Force.
小讨论了他们所谓的现在提交的报告。
Dabei sollen alle 18 Arbeitsgruppen ihre bisherigen Ergebnisse präsentieren.
所有 18 个都将提交他们之前的结果。
Geleitet wird diese Arbeitsgruppe von Claudia Schmid aus der Berliner Justizverwaltung.
由柏林司法部的 Claudia Schmid 领导。
Doch der Astronomische Arbeitskreis ist mit einer Sternwarte und einem Kleinplanetarium exzellent ausgestattet.
但是天文配备了一个天文台和一个小型天文馆。
" Es haben neun Arbeitsgruppen berichtet und es war erst einmal sehr ermutigend."
“九个进行了报告,一开始就非常令人鼓舞。”
Dazu haben wir jetzt eine weitere Arbeitsgruppe im GTAZ eingerichtet.
为此,我们现在已经在 GTAZ 中设立了另一个。
Hans Dierken ist Präsident der Arbeitsgemeinschaft Verkehrsfreunde Lüneburg.
Hans Dierken 是 Verkehrsfreunde Lüneburg 的主席。
Die Festnahme war am Montagabend im Bezirk Neukölln durch ein Spezialeinsatzkommando erfolgt.
周一晚上,一支特别在 Neukölln 区逮捕了这名男子。
Die Experten-Arbeitsgruppe KRITIS hatte die Idee eines Cyberhilfswerks, kurz CHW, zuerst ins Spiel gebracht.
专家 KRITIS 首先提出了网络救援织(简称 CHW)的想法。
Außerdem schufen sie eine Task-Force, die den Ankauf für Afrika seitdem organisiert.
他们还成立了一个特别, 从那时起就一直在为非洲织采购。
Nach EU-Angaben soll eine weitere Arbeitsgruppe mit den USA parallel über das Thema Datenschutz sprechen.
据欧盟消息, 另一个将与美国同时就数据保护问题进行讨论。
Kritisiert Phillip Brändle vom Bauerngarten, der im Vorstand der Arbeitsgemeinschaft bäuerliche Landwirtschaft sitzt.
批评来自农民花园的 Phillip Brändle,他是农村农业的董事会成员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释