有奖纠错
| 划词

Darüber hinaus ist die Erschließung des Potenzials der Finanzmärkte Teil der Initiativen der Vereinten Nationen im Bereich der Abschwächung und Anpassung.

此外,联合国在减轻和适应气方面议的包括推动利用金融市场力量

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aussenbehälter, Außenbehälter, Außenbeheizung, Außenbeitrag, Außenbekleidung, Außenbekohlung, Außenbelag, Außenbeleuchtung, Außenbelüftung, Außenbeplattung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Experten kritisieren die große Marktmacht des Konzerns.

专家批评该集团巨大力量

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Aufgrund dieser Marktmacht können diese letztlich auch die Preise bestimmen.

由于这种力量,他们最终可以设定价格。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Mit wachsender Marktmacht wird die Kritik größer.

随着力量增强,批评也随之增加。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Damit konnte jeder Konzern die Marktmacht im jeweils eigenen Bereich vergrößern.

这使得每个集团都可以增加其在自己领域力量

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Denn 500 Millionen Menschen, die den europäischen Binnenmarkt ausmachen, das ist schon eine Marktmacht.

毕竟, 构成欧洲内部5人,已经是力量

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Es reiche nicht, auf Freiwilligkeit und die Kräfte des Marktes zu setzen, sagt Markus Löning.

Markus Löning 说,仅仅依靠自愿和力量是不够

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Auf der anderen Seite stärkt die Coronakrise die Marktmacht von Online-Handelsgiganten wie dem Amazon-Konzern.

一方面,新冠危机正在加强亚马逊集团等在线交易巨头力量

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Die Chinesen übten eine nicht unbeträchtliche Marktmacht aus, so Dirck Süß.

Dirck Süss 说法, 中国人行使了不可忽视力量

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Damit soll die Marktmacht der großen Firmen beschränkt und für mehr Wettbewerb bei digitalen Diensten gesorgt werden.

此举旨在限制大公司力量,并确保数字服务更多竞争。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Bernd Krüsken, Generalsekretär des Deutschen Bauernverbands, wünscht sich mehr Marktmacht für die Zusammenschlüsse der Landwirte selbst.

德国农民协会秘书长贝恩德·克鲁斯肯希望看到农民协会本身拥有更多力量

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

Neben der Marktmacht sind es vor allem die Daten, die die Konzerne in ihren Rechenzentren weltweit anhäufen und verarbeiten.

除了力量之外,最重要是企业在其全球数中心积累和处理

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Und das wissen wir aus Erfahrung: Zu hohe Marktmacht führt immerzu zu hohen Preisen, die wir dann zahlen müssen.

我们从经验中知道这一点:过度力量总是导致高价格,然后我们必须支付。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Ob im Buchhandel, bei Speditionen oder bei Reisebüros: In vielen Branchen könnte die Marktmacht große Anbieter zunehmen, schreiben Marktforscher.

无论是在图书贸易、货运代理还是旅行社:研究人员写道,大型供应商力量可能会在许多领域增加。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

" Dass Marktkräfte per se bessere Lösungen am Ende bringen werden als wenn der Staat, unvollkommen wie er ist, da rumfummelt" .

力量本身最终会带来更好解决方案, 而不是国家虽然不完美,却在那里摸索” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Es sind diese großen Internetkonzerne, die sehr viel über uns wissen, die dann natürlich auch in der Lage sind, ihre Marktmacht auszuspielen.

是这些互联网大公司,他们知道很多我们,他们当然也能够,利用他们力量

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber die 510 Millionen Menschen Europas – mit der Schweiz, mit Norwegen und dem Westbalkan assoziiert – sind stark genug, Regeln im Markt durchzusetzen, sofern es Regeln gibt.

但欧洲 5.1 人——与瑞士、挪威和西巴尔干地区有联系——有足够力量上执行规则,只要有规则。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Für den Schutz ihrer Marktmacht auf dem afrikanischen Kontinent sorgen starke Verbündete: Als Ghana sich wehren und im Jahr 2003 seine Importzölle für Geflügelfleisch anheben wollte, drohten der Internationale Währungsfonds IWF und die Weltbank mit einer Kreditsperre.

强大盟友保护他们在非洲大陆力量:2003 年, 当加纳想要抵制并提高其禽肉进口关税时,国际货币基金组织 IMF 和世界银行威胁要阻止贷款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenbezirke, Außenblech, außenbleches, Außenblende, Außenboden, Außenbodenteil, Außenbogenweiche, Außenbohrung, Außenbonden, Außenbord,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接