有奖纠错
| 划词

Der Kontoauszug weist einen geringen Fehlbetrag aus.

帐户结单表明略有亏损。

评价该例句:好评差评指正

Überweisen Sie den Betrag bitte auf mein Konto.

请把这笔款项转入我的帐户

评价该例句:好评差评指正

Du musst dir ein Benutzerkonto einrichten, bevor du bei diesem Anbieter bestellen kannst.

您必须先开设一个帐户,然后才能从该提供商处订购。

评价该例句:好评差评指正

Kann jemand mein Konto hacken, wenn ich Onlinebanking mache?

当我进行网上银行业务人都可以破解我的银行帐户吗?

评价该例句:好评差评指正

Die Finanzverwaltung war mangelhaft, und es wurden Bankkonten eröffnet, ohne dass das Vorhandensein grundlegender Rechnungslegungs- und interner Kontrollsysteme gewährleistet war.

财务管理环节薄弱,银行帐户开户没有基本的会计和内部控度做保证。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung teilte mit, dass die von der Chase-Manhattan-Bank bereitgestellte Software als Hilfe bei der Abstimmung der meisten aktiven Bankkonten eingesetzt wurde.

该部说,目前正利用大通曼哈顿银行提供的软件帮助核对最活跃的银行帐户

评价该例句:好评差评指正

Der Controller der Vereinten Nationen hat die Einrichtung eines Kontos genehmigt, auf das die Kostenrückerstattungen durch die Fonds und Programme eingezahlt werden können.

联合国主计长已批准开立一个帐户,用于存放各基金和方案偿还的费用。

评价该例句:好评差评指正

Zur Gewährleistung der Rechenschaftspflicht und Transparenz würde die Hauptabteilung Management weiterhin für die Rechnungsführung, die Beitragszahlungen der Mitgliedstaaten und das Kassenwesen zuständig sein.

保责有攸归、保透明度,管理部应保留关于帐户、各会员国摊款以及财务的职权。

评价该例句:好评差评指正

Die auf einem festen Prozentsatz beruhende Berechnungsmethode wurde durch ein Verfahren ersetzt, das eine jährliche Begründung jeder einzelnen aus dem Sonderhaushalt finanzierten Stelle vorsieht.

固定百分比的方法由一种新方法取代,即每年要对该帐户供资的每个员额提出正当的理由。

评价该例句:好评差评指正

Die Finanzmittel der Fortbildungsakademie werden auf einem Sonderkonto geführt, das der Generalsekretär im Einklang mit der Finanzordnung und den Finanzvorschriften der Vereinten Nationen einzurichten hat.

职员学院的经费将存放秘书长根据联合国财务条例和细则设立的个别帐户

评价该例句:好评差评指正

Bis zur Erstellung des nächsten ordentlichen Haushalts empfiehlt sie dem Generalsekretär, die Generalversammlung baldmöglichst um eine dringliche Erhöhung der im letzten Sonderhaushalt vorgesehenen Mittel zu ersuchen.

它建议下一个经常预算之前,秘书长应尽快联络大会,要求紧急增补上一次支助帐户的提交数额。

评价该例句:好评差评指正

Mitarbeiter, die aus dem Feld kommen und aus dem Sonderhaushalt finanzierte Stellen übernehmen, wissen nicht, ob es diese Stellen für sie ein Jahr später noch geben wird.

通过支助帐户供资员额从外地调入的人员不知道一年之后那些员额是否还会存

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der derzeitigen Arbeitsbedingungen und der mit der Finanzierung aus dem Sonderhaushalt verbundenen unsicheren Karriereaussichten ist es beeindruckend, dass es der DPKO überhaupt gelungen ist, ihren Bestand zu sichern.

支助帐户供资所造成的目前工作条件差和职业不稳定的情况下,维和部能维持下去就很不错了。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und andere Büros, die die Friedenssicherung planen und unterstützen, werden derzeit hauptsächlich aus dem Friedenssicherungs-Sonderhaushalt finanziert, der jedes Jahr verlängert wird und aus dem nur befristete Stellen finanziert werden.

目前,主要是通过支助帐户向维和部以及负责筹划和支助维和行动的其他部门提供经费,该帐户每年更新一次,而且仅提供临员额经费。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass sich die Haushaltseinkommen in Somalia auf Grund der rückläufigen Einzahlungen und des Einfrierens der Konten von Einzelpersonen im Anschluss an die Schließung der Büros der Al-Barakaat-Gruppe verringert haben.

“安全理事会指出,巴拉卡特集团办事处关闭后,汇款减少和个人帐户冻结导致索马里家庭收入减少。

评价该例句:好评差评指正

Dies wurde auf Mängel des IMIS zurückgeführt, namentlich eine ineffektive Software, die nicht in der Lage war, alte Buchführungscodes in neue umzuwandeln, mit dem Ergebnis, dass 80 bis 85 Prozent aller Transaktionen verweigert wurden.

其原因是综管系统存缺陷,包括将旧的帐户代码转换到新的帐户代码的软件效果不好,致使80%至85%的事项无法输入。

评价该例句:好评差评指正

Diese direkte Methode der Finanzierung der für die Bewältigung von Belastungsspitzen erforderlichen Kapazitäten sollte an die Stelle des derzeitigen Systems treten, das verlangt, dass in den Sonderhaushaltsvorlagen jede einzelne Stelle jedes Jahr neu begründet wird.

这种预备激增能力的直接方法应当取代现行的每年为支助帐户的呈报数额提交必要的员额逐一解释的做法。

评价该例句:好评差评指正

Für Zivilpolizeiplaner sind dies lebenswichtige Informationen, doch wurden bisher aus dem Friedenssicherungs-Sonderhaushalt keine Mittel für die Wahrnehmung dieser Aufgabe bereitgestellt, weder für den Bereich Rechtsangelegenheiten noch für die DPKO oder eine andere Hauptabteilung im Sekretariat.

对于民警规划者而言,这是极为重要的资料,但从支助帐户划拨的资源,不论是给法律厅、维和部,还是给秘书处其他部的,都不是供这项工作之用。

评价该例句:好评差评指正

Der Exporteur erwirbt einen Anspruch auf Bezahlung aus dem Treuhandkonto nach Ziffer 7 der Resolution 986 (1995), sobald die Vertreter der Vereinten Nationen verifiziert haben, dass die Artikel, auf die sich der Antrag bezieht, vertragsgemäß in Irak eingetroffen sind.

联合国代理人核实申请中的物品已按合同运抵伊拉克后,出口商就有资格从第986(1995)号决议第7段所设代管帐户领取付款。

评价该例句:好评差评指正

Ich stimme voll mit der Ansicht der Sachverständigengruppe überein, dass die zentrale Unterstützung der Friedenssicherung primär über den ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen erfolgen sollte und nicht wie zur Zeit über den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt, der jedes Jahr eine detaillierte Begründung jedes einzelnen Dienstpostens erfordert.

我完全同意该小组的看法,即总部支助维持和平的经费应主要来自联合国经常预算,而不是通过目前的“支助帐户”拨付,因为通过该帐户,每年均需逐个员额说明其设置的理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ingenieurhochbau, Ingenieurholzbau, Ingenieurin, ingenieurkartographie, Ingenieurkunst, Ingenieur-Kunststoff, ingenieurmessung, Ingenieurnivellement, Ingenieurnivellier, Ingenieurökonom,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Marianne überweist 2500 Euro auf das in der Nachricht angegebene Konto.

玛丽安2500欧汇入短信指定的帐户

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich brache ein Girokonto für mein neues Geschäft.

A :我需要一个转帐户,做生意用。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dabei hat sich der Anrufer selbst längst Zugang zu dem Konto verschafft.

此时,来电者早已获得了对该帐户的访问权限。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Fotos davon möchte Henri auf seinem Instagram - Account posten.

亨利想把拍的照片通过他的Instagram帐户发布出去。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Und da Manni 200 Aktien hält hat er schwups eine Überweisung von 100 Euro auf seinem Aktienkonto!

因为曼尼拥有200股票,因此他的股票帐户上有100欧的转账!

评价该例句:好评差评指正
德语专四模拟题(上)

Hier habe ich bisher noch kein Konto.

我在这里还没有帐户

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die Sim-Karten sind mit einem Konto verbunden.

SIM 卡链接到一个帐户

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und ich hatte überhaupt kein eigenes Konto.

而且我根本没有自己的帐户

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Um einen vermeintlichen Online-Zugang zum eigenen Konto zu bestätigen.

确认涉嫌在线访问您自己的帐户

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Im vergangenen Sommer sei auf das Konto ein Hackerangriff verübt worden.

去年夏天,该帐户遭到黑客

评价该例句:好评差评指正
点听力 2013年12月合集

Jeder, der möchte, soll auch ein Konto bekommen.

每个想要的人也应该得到一个帐户

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich habe auch keinen Twitter-Account aus dem Grund.

出于这个原因,我也没有Twitter帐户

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Was passiert denn, wenn man es auf dem Konto liegen lässt?

如果您其留在帐户中会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
Cosplay

Guckt auch gerne auf meinem Instagram Account vorbei.

也可以随时查看我的 Instagram 帐户

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der Anwalt meint, er braucht zwei Wochen, um ein Konto zu überprüfen.

律师说他需要两周的时间来审查一个帐户

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Facebook sperrt Konten von ultrarechten Kommentatoren! !

Facebook 禁止极右翼评论员的帐户!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dieses Chancenkonto, wie wir das nennen, ist eine Idee.

这个机会帐户,正如我们所说,是一个想法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Zahlreiche Nutzerkonten hätten falsche Botschaften über die Proteste in Hongkong verbreitet.

许多用户帐户散布了有关香港抗议活动的虚假信息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Facebook muss ihnen jetzt einen direkten Zugriff auf das gesperrte Konto der toten Tochter ermöglichen.

Facebook 现在必须允许他们直接访问已故女儿的暂停帐户

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Facebook und Youtube schränken Nutzerkonten von Brasiliens Präsident ein! !

Facebook 和 Youtube 限制巴西总统的用户帐户!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ingredienz, Ingredienzen, Ingression, ingressiv, Ingrid, Ingrid Bergman, Ingrimm, Ingroup, Ingwer, Ingwerbier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接