有奖纠错
| 划词

Auf einem kleinen Bauernhof helfen alle bei der Ernte mit.

在一个小农场,每个收割。

评价该例句:好评差评指正

Das geht auch ohne Hilfe.

这没有也行。

评价该例句:好评差评指正

Gemeinsam mit dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz leisten das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und seine Partner den Bedürftigen auch weiterhin Katastrophenhilfe.

难民专员办事处及其伙伴与红十字国际委员会一道,继续向需提供紧急救济援助。

评价该例句:好评差评指正

Als Ergebnis der Waffenruhe ist jetzt der Zugang zu weiteren 800.000 möglich geworden, für einige von ihnen zum ersten Mal seit mehreren Jahren.

由于停火,另有80万名易受伤害的现已能得到,一些是在过去几年首次得到援助。

评价该例句:好评差评指正

Da die Rechtsstaatlichkeit ein wesentlicher Bestandteil eines dauerhaften Friedens ist, haben die Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte der Vereinten Nationen die feierliche Verantwortung, selbst die Gesetze einzuhalten und insbesondere die Rechte der Menschen zu achten, denen zu helfen ihr Auftrag ist.

因为法治是持久和平的一个关键素,联合国维持和平行动人员和建设和平人员有尊重法律的庄严职责,特别是尊重根据其任务应予的权利。

评价该例句:好评差评指正

Die im Zweijahreszeitraum 2002-2003 zu verzeichnenden Ergebnisse der Tätigkeiten der Organisation waren außerordentlich vielfältig. Sie umfassen neue internationale Übereinkünfte in allen Schwerpunktbereichen und zuverlässige Mechanismen zur Überwachung ihrer Durchführung und zur Stärkung der nationalen und regionalen Kapazitäten für die praktische Umsetzung derartiger Verpflichtungen, Aufstockung der Kapazitäten für die Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung, Erbringung humanitärer Hilfe für Dutzende Millionen hilfsbedürftiger Menschen sowie Hilfe bei der Konzeption wirtschafts- und sozialpolitischer Maßnahmen, beim Kapazitätsaufbau und bei der Beratung hinsichtlich politischer Entscheidungen, die die nachhaltige Entwicklung fördern und die Umwelt schützen würden.

组织2002-2003两年期的各项活动取得了多种多样的结果,其中在组织所有优先领域、建立可靠的机制监测各个优先领域的执行情况和增强国家和区域兑现这些承诺的能力等方面都达成了新的国际共识;加强了缔造和平、维持和平和建设和平的能力;向千百万需提供了人道主义援助;在拟订经济和社会政策、能力建设和有利于可持续发展和保护环境的可用政策方面提供了咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fetton, Fettpackung, Fettpartikel, Fettpatrone, Fettpech, Fettpflanze, Fettpistole, Fettpolster, Fettpresse, Fettpressenschlauch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Auch als Bischof liebte er alle Menschen, half den Kranken - 'viel besser! '

作为主教他爱所有人,帮助生病得——“好多了!”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Andrang von Hilfsbedürftigen wird von Monat zu Monat größer.

急需帮助逐月增加。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und das bedeutet für ihn, dass er Menschen, die Asyl suchen, helfen möchte.

对他而言,这意味着他帮助那些避难的

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Man hätte der Person helfen müssen, aber man tat es nicht.

你应该帮助那个,但你没有。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第二季

Essen gibt es nur für die, die auch mithelfen.

LOTTA: 提供帮助只有食物。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验

Nicht alle Menschen in Deutschland haben viel Geld. Manche von ihnen brauchen Hilfe.

是所有德国人都很有钱。其中一些帮助

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Ich möchte später Krankenschwester werden, weil es sehr schön ist, wenn man anderen Menschen helfen kann.

成为一名护士,因为能帮助另一个的感觉很棒。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Wer immer Hilfe brauche, dürfe sich an sie wenden.

任何需帮助都可以求助于她。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年9月合集

Ankara weigerte sich zunächst, die Hilfesuchenden ins Land zu lassen.

安卡拉最初拒绝让那些寻求帮助进入该国。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年11月合集

Im Gegenteil glaubt er, dass durch das Angebot manch einer wieder zum Glauben finden könnte.

相反,他认为这个提议可以帮助一些重新找到信仰。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Das sind Familien, Partner, Gemeinschaften, die oftmals nur einem zur Flucht verhelfen.

这些是家庭,伴侣,社区,通常只能帮助一个逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Hilfsorganisationen versuchen solchen Menschen zu helfen.

援助组织试图帮助这些

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Entschuldigung, haben Sie ein paar Minuten, um Menschen in Not zu helfen? - Ja.

起,你有几分钟时间帮助有需吗?——是的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Dabei zeigen in Würzburg längst auch geflüchtete Menschen ihre Solidarität mit denen, die Hilfe brauchen.

维尔茨堡的难民长期以一直声援那些需帮助

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dabei hat uns niemand geholfen, wir wurden hart damit konfrontiert.

没有帮助我们,我们很难面对它。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Mit der Steuerreform wollte die Regierung weggebrochene Einnahmen kompensieren, auch um die Bedürftigsten zu unterstützen.

通过税制改革, 政府希望弥补收入损失,同时支持最需帮助

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Einige schrecken vor der Gefahr nicht zurück und bringen Hilfesuchenden Handyakkus und eine Mahlzeit.

有的临危惧,为需帮助带上手机电池和饭菜。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Niemand war da, der mir helfen konnte.

那里没有可以帮助我。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年11月合集

Viele Menschen haben mir geholfen, als ich selbst obdachlos war.

当我自己无家可归时,很多帮助了我。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die Behörden würden jeden bedrängen, der Geflüchteten hilft, sagt Marianna.

玛丽安娜说,当局会骚扰任何帮助难民的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fettsack, Fettsalbe, Fettsäure, Fettsäurederivat, fettsäuremethylester, fettsäure-methylester, Fettsäure-Methylesther, fettsäuren, Fettsäureseife, Fettschaber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接