有奖纠错
| 划词

Im Großen und Ganzen gaben die ständigen Mitglieder zu verstehen, dass sie eine Reform der Arbeitsmethoden zu einem gewissen Grad unterstützen.

常任理事基本上表示它们支持对工作行某种程度的改革。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sehen in einer Einigung über die Erhöhung der Zahl der ständigen Mitglieder die Voraussetzung für eine Ausweitung des Vetorechts.

会员国认为,要扩大否决权,就要先就增加新常任理事达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常任类别辩护的代表团将同意,可以对任何新增常任理事席位的地位提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Mit steigender Mitgliederzahl müsste auch der für die Annahme von Resolutionen notwendige Stimmenanteil steigen, während das prozentuale Gewicht der ständigen Mitglieder sinken würde.

成员增加了,就要求核准决议要有更多的票数,因为常任理事占有的百分比降低了。

评价该例句:好评差评指正

Innerhalb des Sicherheitsrats kommt den fünf ständigen Mitgliedern aufgrund der mit diesem Status verbundenen Privilegien und des ihnen in der Charta eingeräumten Vetorechts besondere Verantwortung zu.

在安全理事会,五个常任理事承担特殊的责任,因为根据《宪章》它们享有常任特权和否决权。

评价该例句:好评差评指正

Die fünf ständigen Mitglieder erhielten ein Vetorecht, gleichzeitig wurde von ihnen aber erwartet, dass sie bei der Förderung der globalen Sicherheit eine größere Last übernahmen als andere.

予五个常任理事否决权,但是也要它们在加强全球安全面承担额外的责任。

评价该例句:好评差评指正

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

案A增加六个没有否决权的常任理事席位和三个任期两年的非常任理事国席位,按主要区域分配。

评价该例句:好评差评指正

Die derzeitigen ständigen Mitglieder schlossen eine Ausweitung dieses Rechts nicht aus, machten ihren Standpunkt aber davon abhängig, wie viele neue ständige Mitglieder aufgenommen werden würden und um welche Staaten es sich handeln würde.

常任理事自己并没有排除扩大否决权的可能性,而要看有多少国家和哪些国家可能成为新的常任理事

评价该例句:好评差评指正

Den Staaten, die bisher darauf bestanden haben, dass neue ständige Mitglieder dieselben Rechte und Vorrechte, einschließlich des Vetorechts, erhalten wie die derzeitigen ständigen Mitglieder, wurde häufig eine Schlüsselrolle beim Prozess der Sicherheitsratsreform zugeschrieben.

有些国家迄今为止坚持要求新增常任理事并让其享有常任理事相同的权利和特权,包括否决权,人们经常提到这些国家,认为它们是安全理事会改革工作的关键。

评价该例句:好评差评指正

Aus den Konsultationen zu dieser Frage ergab sich als eine pragmatische Option für eine Reform des Vetorechts zum jetzigen Zeitpunkt die Möglichkeit einer Selbstverpflichtung der ständigen Mitglieder, vom Vetorecht zurückhaltend Gebrauch zu machen.

通过上述磋商可以看出,目前改革否决权的一个实际可行办法可能是常任理事承诺有克制地使用否决权。

评价该例句:好评差评指正

Einige Mitglieder vertreten die feste Meinung, dass nur das Modell, das die Erhöhung der Zahl der ständigen Mitglieder vorsieht, wenn auch ohne Vetorecht, den Sicherheitsrat in die Lage versetzen wird, die Probleme des neuen Jahrhunderts zu bewältigen.

一些小组成员强烈认为,增加常任理事,但无否决权,唯有这一模式才能使安全理事会有能力处理新世纪的各种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Auch der Umstand, dass die fünf ständigen Mitglieder, auch ohne ein formelles Veto einzulegen, entscheidende Fragen des Friedens und der Sicherheit von der Tagesordnung des Sicherheitsrats fernhalten können, hat das Vertrauen in die Arbeit des Rates weiter untergraben.

即便不使用否决权,五个常任理事也能把重大的和平安全问题排斥在安全理事会议程之外,这一步削弱了人们对安理会工作的信心。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由安理会各常任理事以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和国的大使和代表组成。

评价该例句:好评差评指正

Modell B sieht keine neuen ständigen Sitze vor, jedoch die Schaffung einer neuen Kategorie von acht Sitzen für eine erneuerbare vierjährige Amtszeit sowie einen zusätzlichen nichtständigen Sitz für eine (nicht erneuerbare) zweijährige Amtszeit, die sich auf die Großregionen aufteilen. (252 und 253)

案B不增加常任理事席位,但新增八个任期四年并可连任的理事国席位,并新增一个任期两年(不可连任)的非常任理事国席位,按主要区域分配。

评价该例句:好评差评指正

Ein Eingreifen der Versammlung in Angelegenheiten, die nach Ansicht der ständigen Mitglieder in die ausschließliche Zuständigkeit des Sicherheitsrats fallen, lehnen sie ebenso ab wie eine Begründungspflicht für den Gebrauch des Vetos gegenüber der Versammlung (die fünf ständigen Mitglieder betrachten beide Organe als einander gleichgestellt).

它们不愿意大会介入常任理事认为是安全理事会专属权限的事项,也不愿意就否决权的使用向大会做出解释(五个常任理事认为这两个机构的地位是平等的)。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Auffassungen reichten von einer bedingten Unterstützung für den Resolutionsentwurf der Gruppe der Vier (G4) über die Bereitschaft, die Gruppe der fünf ständigen Mitglieder um ein oder zwei neue Mitglieder zu erweitern, bis hin zur Übertragung des Vetorechts an einen Vertreter einer Region, die derzeit kein Vetorecht hat.

它们的立场各有不同,有的有条件地支持四国集团的决议草案,有的愿意在五个常任理事基础上再增加一两个新常任理事,让目前没有否决权的一个区域的代表拥有否决权。

评价该例句:好评差评指正

Eingedenk des für jede Änderung der Charta der Vereinten Nationen in ihrem Artikel 108 festgelegten Ratifikationsprozesses sollte die Generalversammlung für die Reform des Sicherheitsrats eine Formel wählen, die die breitestmögliche politische Akzeptanz bei den Mitgliedstaaten findet und neben der Zustimmung der derzeitigen ständigen Mitglieder des Rates auf jeden Fall deutlich mehr als die erforderliche Stimmenmehrheit in der Generalversammlung erhält.

大会选用的安全理事会改革案应该得到会员国尽可能广泛的政治支持,无论如何,表示支持的会员国数目应远远高于大会需要达到的多数,包括得到安理会常任理事的默认,同时考虑到《联合国宪章》第一百零八条规定的对《宪章》提出任何修正要经过的批准程序。

评价该例句:好评差评指正

Da das Vetorecht mit dem Einfluss der fünf ständigen Mitglieder gleichgesetzt wird, gilt es hier insbesondere festzustellen, dass die verstärkte Präsenz und Stimmmacht von Mitgliedern, die nicht der Gruppe der fünf ständigen Mitglieder angehören, nach Ansicht vieler den Einfluss der ständigen Mitglieder auf die Beschlussfassung des Rates und dabei insbesondere auf Beschlüsse, die sich ausschließlich aus dem gegebenen Machtverhältnis ableiten, begrenzen wird.

鉴于否决权被视为等同于五个常任理事的影响力,尤其应指出的是,许多国家认为,在安理会中,除五个常任理事国外,其他理事国的增加和这些理事国拥有的表决权限制了常任理事国对决策的影响力,并限制纯为力量均衡目的行的决策。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Staaten, die eine Erhöhung der Zahl der ständigen und der nichtständigen Mitglieder befürworteten, zeichneten sich drei Tendenzen ab: a) Das Veto ist ein Mittel zur Untätigkeit, das nicht zur Wirksamkeit des Rates beiträgt und nicht auf neue ständige Mitglieder ausgeweitet werden soll, b) eine Ausweitung des Vetorechts wird im Prinzip befürwortet, soll aber mit der Verpflichtung einhergehen, von diesem Recht solange keinen Gebrauch zu machen, bis eine Überprüfung der Frage vorgenommen wurde, und c) das Vetorecht soll neuen ständigen Mitgliedern automatisch zuerkannt werden.

在支持增加常任和非常任理事国的国家中,可以出三个倾向:(a) 否决权是一个不采取行动的工具,无助于提高安理会的效力,不再应让新的常任理事享有,(b) 原则上扩大否决权,同时承诺在今后行审查前不使用否决权,(c) 把否决权自动扩大到新常任理事

评价该例句:好评差评指正

Bei beiden Modellen würde, im Hinblick auf Artikel 23 der Charta der Vereinten Nationen, dadurch ein Anreiz für die Mitgliedstaaten geschaffen, größere Beiträge zum Weltfrieden und zur internationalen Sicherheit zu leisten, wenn die Generalversammlung, unter Berücksichtigung der feststehenden Praxis regionaler Konsultationen, bei der Wahl von Mitgliedern des Sicherheitsrats für ständige beziehungsweise längerfristige Sitze denjenigen Staaten den Vorzug geben würde, die in ihrer Region entweder zu den drei größten Beitragszahlern zum ordentlichen Haushalt, zu den drei größten freiwilligen Beitragszahlern oder zu den drei größten truppenstellenden Staaten für Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen gehören.

在这两个案中,考虑到《联合国宪章》第二十三条,一个鼓励会员国为国际和平安全作出更大贡献的法是,大会在顾及区域协商惯例的情况下,通过优先考虑让以下国家获取常任理事席位或较长任期理事国席位,来选举安全理事会成员:本区域财务缴款最多的三个国家,或本区域自愿捐款数额最多的三个国家,或本区域为联合国维持和平行动派遣部队最多的三个国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fensterlein, Fensterliste, fensterln, fensterlos, Fensterlüfter, Fenstermaß, Fenstermethode, fenstern, Fensternische, Fensteröffnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科

Die unterschiedlichen Interessen der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates führen häufig zur Blockade von Resolutionen.

全理事会常任理事的不同利益往往导致决议受阻。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科

Die ständigen Mitglieder haben ein Vetorecht, d.h., jedes dieser Länder kann Resolutionen alleine blockieren.

常任理事拥有否决权,这意味着这些家中的每一个都可独立阻止决议。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科

Neben 10 wechselnden Ratsmitgliedern sind die ständigen Mitglieder USA, Russland, Frankreich, England und China immer dabei.

理会10个轮换成员外,美、俄罗斯、法、英和中作为常任理事也一直出席。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月

Vertreter der fünf ständigen Mitglieder im UN-Sicherheitsrat haben über den Entwurf für eine Resolution zur Kontrolle der syrischen Chemiewaffen beraten.

理会五个常任理事的代表讨论了一项关于控制叙利亚化学武器的决议草案。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科

Die Wirtschaftsmächte Deutschland und Japan, aber auch bevölkerungsstarke Schwellenländer wie Indien oder Brasilien drängen darauf einen ständigen Platz im Sicherheitsrat zu bekommen.

经济强和日本,还有人口较多的新兴家如印度、巴西力争获得全理事会常任理事席位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fenstersprosse, Fensterstock, Fenstersturz, Fenstersystem, Fenstertechnik, Fenstertönungsspray, Fenstertritt, Fenstertür, Fensterumschlag, Fensterverstärker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接