有奖纠错
| 划词

Eine Reihe von Überprüfungen wurden durchgeführt, und der Ständige interinstitutionelle Ausschuss erarbeitete ein grundsatzpolitisches Papier über den Schutz von Binnenvertriebenen.

现已进行了一系列审查,并制订了一份关于保护国内流离失所的机构间常设员会政策文件。

评价该例句:好评差评指正

Der Nothilfekoordinator und die Mitglieder des Ständigen interinstitutionellen Ausschusses bemühten sich darüber hinaus verstärkt um die Verbesserung der Programmkoordinierung und -ausführung zu Gunsten von Binnenvertriebenen.

紧急救济协调员和机构间常设员会成员还加紧努力,改进援助国内流离失所的方案的协调与实施。

评价该例句:好评差评指正

Mit der Verabschiedung dieser Leitlinien wollte der Ständige interinstitutionelle Ausschuss einige der Unklarheiten ausräumen, die sich wirksamen humanitären Maßnahmen in Krisensituationen in den Weg stellen.

机构间常设员会通过这些准则时,已设法消除妨碍在危机中采取有效人道主义行动的一些模棱两可的地方。

评价该例句:好评差评指正

17. beschließt, den Punkt "Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Aktivitäten des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将为“区域建立信任措施:联合国中部非洲安常设咨询员会的活动”的项目列入大会第六十届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

17. beschließt, den Punkt "Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Tätigkeit des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将为“区域建立信任措施:联合国中部非洲安常设咨询员会的活动”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

17. beschließt, den Punkt "Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Aktivitäten des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将为“区域建立信任措施:联合国中部非洲安常设咨询员会的活动”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

16. beschließt, den Punkt "Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Aktivitäten des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将为“区域建立信任措施:联合国中部非洲安常设咨询员会的活动”的项目列入大会第五十八届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Der Ständige interinstitutionelle Ausschuss setzte eine Arbeitsgruppe ein, die Empfehlungen bezüglich konkreter Verhaltensnormen für die humanitären Helfer, bezüglich besserer Mechanismen der Rechenschaftspflicht und Verantwortlichkeit, insbesondere für Personen in Führungspositionen, und bezüglich verstärkter Systeme zur Bereitstellung von Schutz und Hilfe an die von humanitären Krisen betroffenen Bevölkerungsgruppen ausarbeitete.

机构间常设员会已成立一个工作队,为人道主义工作人员行为的具体标准提出建议;改善责和责任机制,尤其对管理人员来说;以及加强向受人道主义危机影响的人口提供保护和援助的制度。

评价该例句:好评差评指正

Bei fast allen laufenden humanitären Einsätzen haben das WEP und seine Partner im Einklang mit der Politik des Ständigen interinstitutionellen Ausschusses und der vom Welternährungsprogramm selbst verfolgten Politik des "Engagements für die Frau" ihre Anstrengungen darauf ausgerichtet, die geschlechtsspezifischen Aspekte und die sozialen Dimensionen einer labilen Nahrungsmittelversorgung anzugehen, und haben auf diese Weise geschlechtsspezifische Belange in die humanitären Hilfsprogramme eingebunden.

在几乎所有正在进行的人道主义行动中,粮食计划署及其伙伴都按照机构常设员会的政策和粮食计划署自己制订的“对妇女的承诺”政策,集中努力处理与性别有关的和粮食不安的社会方面,并在各个人道援助方案中关注性别

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gewürzig, Gewürzindustrie, Gewürzkörner, Gewürzkräuter, gewürzladen, Gewürzmühle, Gewürznelke, Gewürznelkebaum, gewürznelken, Gewürzpflanze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nachrichtenleicht 热点资讯

Eigentlich macht in Deutschland die Ständige Impf-Kommission die Regeln für Impfungen.

德国,接种委员会制定了接种规则。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7合集

In Deutschland gilt aktuell noch eine Vorgabe der Ständigen Impfkommission für Menschen ab 70 Jahren.

德国,接种委员会目前要求 70 岁以的人接种

评价该例句:好评差评指正
速听力 2021年5合集

In der Diskussion um eine schnelle Impfung für Kinder und Jugendliche gegen das Coronavirus tendiert die Ständige Impfkommission (Stiko) dazu, von einer generellen Impfempfehlung abzusehen.

关于为儿童和年轻人快速接种冠状病毒的讨论中,接种委员会 (Stiko) 倾向于避免提出一般性接种建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


GEZ, GEZ(Gebühreneinzugszentrale), gez., Geza, gezackt, Gezähe, gezahlt, gezählt, gezähmt, gezähnelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接