Wir sind noch einmal glücklich davongekommen.
又一次地脱身。
Wir sind noch glimpflich davongekommen.
总算地过来。
Ich kann mich außerdem sehr glücklich schätzen, dass ich das volle Vertrauen des Generalsekretärs genossen habe, der sich sehr stark für das Amt eingesetzt hat.
还地得到秘书长的完全信任,他十分支持监督厅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch selbst wenn ein Planet die Geburt übersteht, ist er noch lange nicht in Sicherheit.
不过,即使行星幸存活下来,它也远非安全。
Sondern ich habe es glücklicherweise ausreichend versucht, mit dem französischen jeweiligen französischen Präsidenten zusammen.
很幸与各届法国总统起做了充分尝试。
Doch im Handgemenge konnte ich ihm glücklich den Mantel entreißen, und wollte auch schon enteilen.
在碰撞中,幸斗篷从他手里抢了过来,高兴想走。
Wenn man hier an der Neckarbrücke steht, hat man oft Glück und sieht so einen Stocherkahn.
如果你站在内卡河边,可能会很幸看到这样艘Stocherkahn船。
Zum Glück fiel mir ein, dass die Türken sehr schnell wachsende und erstaunlich hoch werdende Bohnen haben.
幸是,想起土耳其人有种可以飞快生长到惊人高度的豆子。
Hab dann die Berufsoberschule besucht, um mein Abitur nachzuholen und bin dann glücklicherweise an der Uni angenommen worden.
就上了职业学校,补上了高中课程,并幸考上了大学。
Borussia Dortmund hat zum Auftakt in der Champions-League-Gruppenphase einen glücklichen Sieg eingefahren.
多特蒙德队在欧冠小组赛开始时幸获胜。
Ein glücklicher Sieg für Christian Streich und Freiburg gegen Matarazzos Hoffenheimer.
Christian Streich 和 Freiburg 幸战胜了 Matarazzo 的 Hoffenheimer。
Die Entscheidung fiel bereits in der zweiten Minute durch ein Glückstor von Baghdad Bounedjah.
决定是在第二分钟做出的, 巴格达布内贾赫幸进球了。
Und schauen Sie sich mal an, was zum Glück auch Dank deutscher Unterstützung im Irak passiert ist.
看看在伊拉克幸发生了什么,这也要感谢德国的支持。
Dadurch hatten wir das Glück, einen Gebäudeteil zu haben, der vom Rest des Krankenhauses völlig getrennt war.
因此, 们很幸拥有与医院其他部分完全分开的建筑物的部分。
Marschall, dieser Brief muß Ihnen bei der Parade aus der Tasche gefallen sein - und ich mit boshaftem Lachen war zum Glück noch der Finder.
侍卫长,这封信想必是您在检阅时从口袋里掉出来的——呢,(冷笑)很幸它给捡到了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释