有奖纠错
| 划词

Er bekam das ihm zustehende Quantum.

评价该例句:好评差评指正

Er hat den Preis verdientermaßen bekommen.

了与功绩相当的(或的)奖金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bleibenzin Vergiftung, Bleiblech, Bleiblockprobe, Bleibraun, Bleibronze, Bleibronzehülze, Bleibronzelager, Bleibtreu, Bleibüchse, bleich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧

Warum zahlst Du mir halb, was mir ehrlich gehört?

为什么你给我的报酬是我应得的一半?

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir müssen selbst die gebotene Antwort geben.

我们必须自己给出应得的答案。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Weiß er sie zu achten, wie sie es verdient?

他给予她应得的尊重了吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Pierre setzte sich dafür ein, dass Marie die verdiente Anerkennung erhielt.

皮埃尔为玛丽争取到了她应得的认可。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛

Na, das hab ich auch verdient.

是我应得的。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

" Das ist die Belohnung für deine Arbeit" , sagte Frau Holle.

就是你干的活儿应得的报酬,”霍勒大妈说。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Und wenn dieses Projekt gelänge, könne Herr Knaus auch endlich die Anerkennung bekommen, die er verdiene.

如果项目成功了,克纳斯先生最终会得到他应得的声望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Am Ende reicht es für den verdienten Sieg.

最终,足以获得应得利。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die halten den Laden am Laufen und haben das verdient.

他们让个地方保持运转,是他们应得的。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Weil ich glaube, dass sich die Menschen das nicht nur erwarten, sondern auch verdient haben.

因为我相信人们不仅期待它,而且他们应得它。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏 8 》解说合辑

Ein wichtiger Moment für Brienne, der endlich die Ehre entgegengebracht wird, die sie verdient.

对于布是一个重要时刻,她终于获得了她应得的荣誉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Deutschland konnte im Stadion von Salvador zwar nicht glänzen, doch der Punktegewinn war alles andere als unverdient.

德国队无法在萨尔瓦多球场大放异彩, 但一分的利绝不是应得的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Dimension hat jetzt, glaube ich, einfach dazu geführt, dass das Thema die notwendige Ernsthaftigkeit bekommt, die es verdient.

邮票:我认为,现在的维度只是让个主题承担起它应得的必要严肃性。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Sie sagen: Wir haben nach einem Jahr noch keine Hilfe bekommen. Sie sagen: Die Schuldigen müssen bestraft werden.

他们说:一年后我们还没有得到任何帮助。他们说:罪有应得

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Die Majorität empfand 1945 als eine bittere Niederlage; als Ruin, Unheil, Schicksal – nur nicht als unverdientes Glück der Befreiung!

大多数人认为 1945 年是一场惨痛的失败;作为毁灭、灾难、命运——而不是作为不应得的解放幸福!

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Damit soll verhindert werden, dass andere durch Fotos von dem Kunstwerk den Ruhm oder vielleicht auch das Geld einheimsen, das dem Kunstler zusteht.

样就可以阻止其他人可能会利用些艺术品的照片获得声誉或者本是艺术家应得的钱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Untermauert wurden all diese Argumente von einer über Jahrhunderte tradierten Vorstellung, Ehemänner nähmen sich bei einer Vergewaltigung das, was ihnen zustehe.

所有些论点都基于一个有着数百年历史的观念,即当被强奸时,丈夫会得到应得的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Und nun ja - wie soll ich's sagen - die Deutschen haben einfach nicht gut gespielt, das Spiel gegen Japan verdient verloren.

好吧——我该怎么说——德国队踢得不好, 输掉对日本队的比赛是罪有应得

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das heißt, dieses prinzipielle Misstrauen ist ein Randphänomen, das vielleicht auch eine überdimensionierte Bedeutung bekommt durch die sozialen Netzwerke, denen wir immer mehr Bedeutung zuschreiben, als ihnen tatsächlich zukommt.

意味着种基本的不信任是一种边缘现象,也许通过社交网络也获得了过大的意义, 我们总是赋予它比实际应得的更多的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

" Jede Zeit hat die Renaissance der Antike, die sie verdient" - Warburg meinte damit, dass in der Kunst einer jeweiligen Gegenwart immer eine Wiederkehr älterer Kunst, also eine Vergegenwärtigung der Vergangenheit stattfindet.

“每个时代都有它应得的古代文艺复兴” ——瓦尔堡的意思是,在特定当下的艺术中, 总会有旧艺术的回归, 即过去的形象化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bleichmittelgehalt, Bleichmittelsättiger, Bleichmoostorf, Bleichplatz, Bleichprozess, Bleichpulver, Bleichromat, Bleichsäure, Bleichsoda, Bleichstabilisator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接