Was er gesagt hatte, traf Punkt für Punkt ein.
讲过,应。
Seine Weissagung hat sich erfüllt.
预言实现(或应)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein richtiger Fluch wird selten ausgesprochen.
真正诅咒很少应。
Egal, welches Szenario eingetroffen wäre, klar ist: Deutschland wäre heute vermutlich die dominierende Macht in der Welt.
无论节得到应,有一点很清楚:德国大概将当今世界统治力量。
Jesus vollbringt Zeichen und Wunder und beansprucht dann, dass er selbst die Erfüllung dessen ist, worauf Israels ganze Geschichte hinweist.
耶稣行神迹奇事,然后声称他自己就以色列整历史所指向应。
Erinnere dich, dass die Kapitel 1-39 konzipiert wurden, um uns zu zeigen, wie Jesajas Vorhersagen über das Gericht im Exil erfüllt wurden.
请记住,第 1-39 章旨在向我们展示以赛亚关于流亡审判预言如何应。
So erfüllt sich, was der Prophet Simeon in Kapitel 2 angekündigt hatte: Das Königreich von Jesus wird sich von Israel aus überall hin ausbreiten.
这应了先知西缅在第 2 章所宣告:耶稣国度将从以色列扩展到各处。
" Das ist der Fluch meines harten Vaters, der mich zum schmachvollen Tode treibt" , rief er weinend, " Was soll nur aus meiner Schwester und meiner geliebten Zoraide werden? "
“我父亲对我诅咒应了,害我死得那么惨”,他大叫着,“我妹妹和我亲爱佐拉伊德该怎么办?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释