Die Sonne bringt es an den Tag.
(谚)阳光底下显原形。
Das Kind kommt unter dem Tisch vor.
孩子从桌子底下。
Er wollte sich in die Sonne hinauslegen.
想躺到外边太阳底下去。
Hier können wir während des Regens unterstehen.
下雨时,我们可以底下避雨。
Die Schwester legte dem Kranken ein Kissen unter den Kopf.
护士给病人头底下垫了一个枕头。
Er rekelte sich im Sessel (in der Sonne).
乐椅上(太阳底下)伸懒腰。
Hier ist der gesuchte Schlüssel,er lag unter dem Schrank.
要找的钥匙儿呢,它掉柜子底下了。
Der Ball kugelte unter den Schrank.
球滚到橱底下去了。
Er kommt wenig an die Sonne.
很少到外面太阳底下去散步。
Ich hätte im Boden versinken mögen.
我尴尬得恨不得到地底下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich hatte welche unter deinem Kopfkissen versteckt, Grummel!
我藏了一些在枕头底下,咕末!
Warum guckst du nicht einfach unter den Stein?
你怎么不直接头底下呢?
Das ist alles unterirdisch hier im Boden miteinander vernetzt.
它们全都在这地底下连在一起。
Die adeligen Töchter, selbst der Papa kroch unter die lederne Bettdecke.
爸爸则是躲在自己的皮褥子底下。
Eine kleine Gestalt krabbelte unter ihrem Bett vor.
一个小小的身影在她的床底下爬着。
Gewiß, Albert ist der beste Mensch unter dem Himmel.
的确,阿尔伯特是天底下最好的人。
Das Leben in Ostdeutschland lief unter den Augen der Stasi ab.
东德的生活在斯西的眼皮底下进行。
Oder " Kevin hat mir die Stelle als Teamleiter vor der Nase weggeschnappt! "
或者“凯文从我鼻子底下抢走了组长的工作!”
Oder auch " Eine andere Bewerberin hat mir den tollen Job vor der Nase weggeschnappt."
甚至是“另一个求职者从我鼻子底下抢走了这个好工作。”
Man lacht wie bei einem Witz, den ein unwitziger Chef gerissen hat.
底下的学生笑了笑,就好像听到了一个并无幽默感的老板讲出的笑话一样。
O, ein bißchen leichteres Blut würde mich zum Glücklichsten unter der Sonne machen.
唉,岂知我只须心情稍微轻松一点儿,就可以成为天底下最幸福的人。
Schleiche dich nachts in sein Haus und lege dich heimlich unter sein Bett, während er schläft.
晚上在他入睡后,潜入他的房间,躲在他的床底下。
Ich setzte mich auf und zog die Decke weg, kniete mich dann hin und sah unter das Bett.
我坐起来,把被子拉开,然后跪下来,了床底下。
Der Wei-König lachte und sagte: " Das ist wirklich der dümmste Mann unter dem Himmel! "
“这可真是天底下最愚蠢的人了!”
Die Redewendung " jemandem etwas unter die Nase reiben" ist schon sehr alt.
“擦某人的鼻子底下”这句话非常古老。
Erlauben Sie mir - ich kann es nicht glauben, daß Sie eine Britin sind.
恕我冒昧——我不能相信您真是英国人——一个天底下最自由的人民的生而自由的女儿。
Ich bin schon fertig und jetzt kann ich länger in deinen Sonnenstrahlen spielen, als ohne Creme.
比起不涂防晒霜,涂了防晒霜之后,我可以在大太阳底下玩更长时间了。
Das schreckte ihn sofort auf, trotzdem er schon fast schlummerte, und er eilte wieder unter das Kanapee.
他立刻惊醒了过来,虽然他差不多睡着了,就急急地重新钻到沙发底下去。
Und sie verbarg auch ihre Hände unter der Schürze, damit der König nicht sah, was sie erleiden musste.
她把自己的手藏在围裙底下,这样能不让国王发现自己在忍受什么痛苦。
Zweitens liegen Hunde deswegen jaulend unter dem Sofa und dann verpesten Raketen und Co. natürlich auch noch die Luft.
其次狗被吓到后会躲在沙发底下狂吠不止;爆竹也会污染空气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释