有奖纠错
| 划词

Die Krankheit ist darauf zurückzuführen, dass er sich zu wenig bewegt.

这个病归因于他运动太少。

评价该例句:好评差评指正

Viele der in den Missionen in Timor aufgezeigten Probleme sind auf Probleme bei der Personalausstattung zurückzuführen, wie beispielsweise auf den häufigen Personalwechsel und die Verzögerungen bei der Besetzung von Planstellen.

帝汶行动中发现许多问题可归因于人员配置方面问题,如人员经常轮调,填补常设员额出现拖延等。

评价该例句:好评差评指正

Der Berater kam zu dem Befund, dass von den 343 Kalendertagen, um die das Projekt überzogen wurde, 186 Tage auf das Konto des Auftragnehmers gingen und einem pauschalierten Schadenersatz unterlagen und 157 Tage den Vereinten Nationen zuzuschreiben waren.

监督了该咨询员调查结论,认定:343天超时工作中,有186天可归因于承包人,须依照违约赔偿金办法处理;有157天可归因于联合国。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD war zudem der Ansicht, dass die Vereinten Nationen für die der Organisation zuzuschreibenden Verzögerungen nicht aufkommen sollten, da der Auftragnehmer auf Grund dessen, dass er die Verzögerungen nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist von 28 Tagen gemeldet hatte, vertragsbrüchig war.

监督还认为,联合国不应对归因于本组织拖延进行赔偿,因为该承包人未在规定28天内通报拖延情况,这是违约行为。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte fest, dass der Zeitaufwand der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Rekrutierung von Bediensteten des Höheren Dienstes und der oberen Führungsebenen im Schnitt erheblich über der Vorgabe des Generalsekretärs lag und dass dies in erster Linie auf die hohe Zahl der eingegangenen Bewerbungen zurückzuführen war10.

监督发现,为维持和平行动部征聘专业及专业以上职类工作人员时间大大超过秘书长预计时间,而这主要归因于收到大量申请。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feuerbefehl, Feuerbeheizung, Feuerbekämpfung, Feuerbereich, feuerbereit, Feuerberg, feuerbeständig, Feuerbeständigkeit, Feuerbeständigkeitsprüfung, Feuerbestattung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Dafür sorgen der dunkle Hintergrund und die mittige Position.

因于深色背景和中心位置。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Alles auf der Welt ist auf Materie und deren Gesetzmäßigkeiten zurückzuführen.

世界上的一起都因于物质及其规律性。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Dass es daran liegt, dass die Paare Anstrengung mit Anziehung verwechselten, ist zu einfach gedacht.

仅将原因因于他们把运动的劳累和对异性的吸引混为一谈,这种想法太简单了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Joachim Szecsenyi führt dies unter anderem auf die Neuorganisation des Studiums zurück.

Joachim Szecsenyi 将此因于课程的重组。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月

Israel führt dies auch auf die inzwischen erbaute Sperranlage zurück.

色列也将此因于现已修建的隔离墙。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月

Das wird in aller Regel auf die Corona-Pandemie zurückgeführt, auf in großer Zahl erkrankte Lehrkräfte.

这通常因于电晕大流行,大量生病的教

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Die Gesellschaft neige dazu, der Digitalisierung zu viel Handlungsmacht zuzuschreiben.

社会倾向于将过多的代理因于数字化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月

Zwei Drittel der Reduktion seien jedoch auf Auswirkungen der Pandemie zurückzuführen.

然而, 三分之二的减因于大流行的影响。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Das Umweltbundesamt führt den steigenden Benzinverbrauch vor allem auf eine gestiegene Fahrleistung zurück.

联邦环境局将汽油消耗量的增加主要因于行驶里程的增加。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Verbraucher gingen sogar ein gesundheitliches Risiko ein, wenn sie Magenprobleme salopp Gluten zuschrieben.

如果消费者随意将胃病因于麸质,他们甚至会冒健康风险。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年7月

Doch auch dann kann man solche hohen Temperaturen nicht eindeutig dem Klimawandel zuordnen.

但即便如此, 如此高的温度也不能明确因于气候变化。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年3月

Sie seien den Märtyrertod gestorben, erklärte der IS auf Twitterkanälen, die ihm zugerechnet werden.

他们死于烈士之死,伊斯兰国在因于它的 Twitter 频道上解释道。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Auch die Jahreszeiten. Der Wechsel der Jahreszeiten wird nach chinesischer Vorstellung direkt den kaiserlichen Ritualen zugeschrieben.

还有季节。 根据中国人的想法, 季节的变化直接因于皇家仪式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月

Gab es aber möglicherweise einen weiteren, einen 16. Raubüberfall, der auf das Konto des NSU geht?

但是,是否能存在另一起第 16 起因于 NSU 的抢劫案?

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Doch alle anderen waren ältere Menschen gewesen; und er hatte den geistigen Abbau ihrem hohen Alter zugeschrieben.

但是其他人都是老年人; 他把精神衰退因于他们的老年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月

Der müsste im Frühjahr oder Sommer 1998 verübt worden sein und ist dem NSU bisher nicht zugerechnet.

它一定是在 1998 年春季或夏季犯下的,尚未因于 NSU。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Den vermeintlichen Nachweis von Leben führten sie auf chemische Reaktionen in den Proben zurück, nicht auf biologische.

他们将假定的生命证据因于样品中的化学反应, 而不是生物反应。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月

Und man unterstellt ihnen leicht oder schreibt ihnen leicht zu, dass ihr Leib eigentlich da keinen Platz hat.

人们很容易假设或因于他们,他们的身体实际上在那里没有位置。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Während einige Athleten und Künstler ihre Erfolge dem Muskelgedächtnis zuschreiben, haben Muskeln eigentlich gar kein Gedächtnis.

虽然一些运动员和艺术家将他们的成功因于肌肉记忆,但肌肉实际上根本没有记忆。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月

Rund 40 Prozent aller klimarelevanten Emissionen, die der Landwirtschaft zuzurechnen sind, stammen aus dem Ackerbau auf Moorböden.

大约 40% 的气候相关排放,因于农业,来自泥炭土壤上的耕作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feuerbüchssieder, feuerdämmend, Feuerdämpfer, Feuerdetektor, Feuerdrachen, Feuereifer, Feuereimer, Feuereinheit, Feuereinstellung, Feuereintellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接