有奖纠错
| 划词

Als Supercomputer oder Superrechner werden die schnellsten Rechner ihrer Zeit bezeichnet.

超级计被称作当今最快的计

评价该例句:好评差评指正

Das Bild verspottet die Gleichgültigkeit der Menschheit und das Problem in der heutigen Gesellschaft.

幅图讥讽了人性的冷漠和当今社会存在的问题。

评价该例句:好评差评指正

In unserer heutigen Welt kann kein Staat gänzlich alleine stehen.

当今世界,没有一个国家能够完全自立。

评价该例句:好评差评指正

Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.

当今世上一半人口即差不多30亿人住在城里。

评价该例句:好评差评指正

So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.

当今的有组织犯罪与合法的企业一样,从事着多多样的活动。

评价该例句:好评差评指正

In der heutigen globalisierten Wirtschaft sind alle Nationen sehr viel enger miteinander verbunden als je zuvor.

当今经济全球化的情况下,所有国家比以往任何时候都更加紧密地系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor sind es die Staaten, die als erste gehalten sind, den Bedrohungen der heutigen Zeit entgegenzutreten.

在应对当今挑战时,国家仍然站在最前列。

评价该例句:好评差评指正

Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.

集体授权使用武力也许尚未成为当今的规范,但已经不是例外。

评价该例句:好评差评指正

In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.

当今世界,任何国家,无论多么强大,都不可能独自保护自身。

评价该例句:好评差评指正

Ihre einzigartige Legitimität muss dazu dienen, uns einem globalen Konsens über die wichtigsten Politikfragen der Gegenwart näher zu bringen.

必须利用它独特的合法性,来促使我们在当今最重要的问题上达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Wenn man das breite Spektrum der internationalen Probleme unserer Zeit angehen will, ist es wichtig, Partnerschaften und Allianzen zu bilden.

要处理当今样的国际问题,加强伙伴关系和盟十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass die Beseitigung der Armut, insbesondere in Afrika, die größte globale Herausforderung ist, mit der die Welt heute konfrontiert ist.

我们强调,消除贫穷,特别是消除非洲的贫穷,是当今世界面临的最大国际挑战。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass die Beseitigung der Armut, insbesondere in Afrika, die größte globale Herausforderung ist, mit der die Welt heute konfrontiert ist.

我们强调,消除贫穷,特别是消除非洲的贫穷,是当今世界面临的最大国际挑战。

评价该例句:好评差评指正

Kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, ist allein im Stande, sich gegenüber den Bedrohungen der heutigen Zeit unverwundbar zu machen.

没有哪一个国家,无论多么强大,能够单单依靠本身的力量保护自己免受当今威胁的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechtmäßigkeit des Handelns, unter Einschluss möglicher militärischer Maßnahmen, muss gewährleistet sein, wenn die Sicherheitsprobleme unserer Zeit einer dauerhaften Lösung zugeführt werden sollen.

采取行动,包括采取军事行动,要有合法性,以便持久满足我们当今的安全需求。

评价该例句:好评差评指正

Heute besteht die Herausforderung darin, den einzigartigen zwischenstaatlichen Charakter der Vereinten Nationen durch eine zunehmende Offenheit für Partnerschaften mit der globalen Zivilgesellschaft zu bereichern.

当今的挑战在于如何更开放地与全球民间社会建立伙伴关系,丰富合国独具的政府间性质。

评价该例句:好评差评指正

In dem Bericht wird argumentiert, dass bei der Bekämpfung der Bedrohungen der heutigen Zeit handlungsfähige, sich ihrer Verantwortung bewusste Staaten an vorderster Front stehen müssen.

报告认为,有能力并且负责任的国家必须站在抗击当今威胁的前沿。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, die weltweite Entwicklungspartnerschaft wiederzubeleben, um die mit der Entwicklungsfinanzierung verbundenen Herausforderungen, denen die Welt heute gegenübersteht, in ihrer gesamten Bandbreite wirksam zu bewältigen.

我们致力于重振全球发展伙伴关系,以切实应对当今世界面临的发展筹资挑战。

评价该例句:好评差评指正

Eine rasche und wirksame Antwort auf die Herausforderungen der Gegenwart erfordert verlässliche Kapazitäten zur raschen Bereitstellung von Personal und Ausrüstung für die Friedenssicherung und die Rechtsdurchsetzung.

要迅速有效地应对当今的挑战,必须有可靠的能力来快速部署维和和执法人员与装备。

评价该例句:好评差评指正

So empfiehlt die Hochrangige Gruppe beispielsweise, dass der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation das Muster-Zusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die Sicherungsmaßnahmen der Organisation anerkennen soll.

例如,小组建议国际原子能构理事会确认《附加议定书》是该构保障监督的当今标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alle Rechte vorbehalten, Alle Rechte vorbehalten., Alle Risiken, alle winkel werden mit einer belastung von maximal 0,5 nm an der motorwelle geprüft., Alle-Baustähle, alle-baustähle, allebendig, alledem, Allee, Allegheny,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Dieser Typ wird heute gar nicht mehr gebaut.

已经没有这种款式了。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Die meisten Zeitungen haben heutzutage eine App.

大部分报纸个App。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gibt aber Leute, die finden Autos total geil.

但是有许多人,对汽车十分追崇。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Der Rohmaterialmarkt ist zur Zeit nicht stabil.

的原材料市场并不是很稳定。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Aber man liest doch heutzutage alles im Handy nach.

人们会在手机上阅读所有东西。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Es ist das größte und vielseitigste Raumfahrzeug, das je in Europa entwickelt wurde.

它是欧洲建造的最大和功能最全的货运飞船。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Heute haben besonders das Amerikanische und Englische Einfluss auf die deutsche Sprache.

特别是美语和英语影响德国语言。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Bis man dann zu einem Genom kommt, dass man vergleichen kann mit jetzt lebenden Menschen.

直到得到个可以用来与人类进行比对的基因组。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Professor Pohl findet, dass viele Menschen Probleme haben, sich in der heutigen Welt zurechtzufinden.

波尔教授认为,许多人存在在世界中发现自己的困难。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

FRAU VON HEUTE: Welche Bedeutung hat das in einer modernen Gesellschaft?

日女性》:这对社会有什么

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Heute hat es hier so viele Trams und Autos, dass der Ausblick nicht mehr wirklich schön ist.

这里有许多有轨电车和汽车,这里的景色不再美丽。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und bei aller Tagespolitik darf uns der Blick auf das langfristige Wohl unseres Landes niemals verloren gehen.

而在所有政治中,我们最不能忽视我们国家的长期利益。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jetzt haben natürlich in der heutigen Zeit die Frauen auch viel mehr Möglichkeiten, beruflich sich selber zu verwirklichen.

当然,妇女也有更多的机会在工作中实现自我。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich kann Ihnen versichern, dass sie eine der besten Maschinen Ihres Typs auf dem heutigen Markt ist.

我可以向您们保证,这是市面上同类产品中最好的产品之

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Sei, wurde, wäre oder würde das Schicksal der meisten heute in entwickelten Ländern lebenden Menschen.

(选项)sei、wurde、wäre、würde — 发达国家大多数人的命运。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Problem ist die gesellschaftliche Erwartung an die Frau heute.

真正的问题在于社会对女性的期望。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Mehr als fünf Mal so viel, wie Handys heute wiegen.

手机重量的五倍多。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und passen sie noch in die heutige Gesellschaft?

他们还适应社会吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年9月合集

" Sie verkörpern die Würde des Deutschland von heute."

“你们体现了德国的尊严。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Egal, welches Szenario eingetroffen wäre, klar ist: Deutschland wäre heute vermutlich die dominierende Macht in der Welt.

无论哪个情节得到应验,有点很清楚:德国大概将是世界的统治力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allegro, Allegro, allein, allein erziehende Mutter, Alleinberechtigung, Alleinbesitz, Alleinbesitzer, Alleinbesitzerin, alleine, Alleineigentum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接