有奖纠错
| 划词

Das gilt auch noch in der Jetztzeit.

这在仍有效。

评价该例句:好评差评指正

Verplanen Sie sich die aktuelle Situation nicht.

您不要估错了形势。

评价该例句:好评差评指正

Diese Frage steht augenblicklich im Mittelpunkt des Interesses.

这个问题是人们注意中心。

评价该例句:好评差评指正

Globalisierung ist ein Schlüsselwort der gegenwärtigen Entwicklungen.

全球化是发展关键词。

评价该例句:好评差评指正

Wie beurteilen Sie die gegenwärtige internationale Lage?

你对国际形势怎么看?

评价该例句:好评差评指正

Zur Zeit wogt noch ein heftiger Kampf (hin und her).

一场激烈正在进行着。

评价该例句:好评差评指正

Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.

人们已经让他知道了形势。

评价该例句:好评差评指正

Im Betrieb herrscht zur Zeit Hochdruck.

企业内工作十分紧张。

评价该例句:好评差评指正

Die Region sei diejenige mit dem weltweit schnellsten Wirtschaftswachstum.

该区域正在经历世界上最快经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.

平与安全挑大都是全球性

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.

监督厅结论是,会费入账程序应该自动化。

评价该例句:好评差评指正

Unsere derzeitigen und künftigen Maßnahmen sollten auf diesen bedeutenden Errungenschaften aufbauen.

我们今后行动都应继续扩大这些重大成果。

评价该例句:好评差评指正

Wanderarbeitnehmer zählen im Zusammenhang mit der gegenwärtigen Krise zu den am meisten gefährdeten Gruppen.

经济危机中,移徙工人是最弱势群体。

评价该例句:好评差评指正

Die gegenwärtige Krise hat viele Mängel auf dem Gebiet der nationalen und internationalen Finanzregulierung und -kontrolle offengelegt.

危机暴露了国家及国际金融监管监督许多缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ersucht nun häufig um Bewertungsberichte über die humanitären Folgen gegenwärtiger und möglicher künftiger Sanktionsregimes.

,安全理事会经常要求就今后可能实施制裁对人道主义产生影响提交评价报告。

评价该例句:好评差评指正

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在维持平行动后设立类似综合办事处。

评价该例句:好评差评指正

Die fortgesetzte Prüfung dieser letzteren Frage durch den Sicherheitsrat und die Generalversammlung ist in dieser Hinsicht höchst angebracht.

安全理事会大会继续审议后一个问题是这方面最及时工作。

评价该例句:好评差评指正

Wegen der heutigen Finanzlage treiben jeder Länder eine Reihen von Politik, um die Ression zu stoppen

由于经济状况,各国都推出了一系列政策来阻止经济衰退。

评价该例句:好评差评指正

Besonders wichtig ist die Erweiterung auf neue Programmbereiche, um angesichts der gegenwärtigen Herausforderungen die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern.

尤其重要是,为应付开展新方案拟订领域,以推动两性平等。

评价该例句:好评差评指正

Lean Six Sigma ist der aktuelle Industriestandard für Prozessverbesserungen, durch die Verschwendung reduziert und die Ergebnisqualität gesteigert werden sollen.

“精益六西格玛”是改进过程行业标准,以减少浪费,提高产出质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abstellvorrichtung, Abstellwerkzeug, abstemmen, Abstemmungslehre, abstempeln, Abstention, absteppen, absterben, abs-tester, Absteuerbohrung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国大学合辑

Dann man muss hier das aktuelle Semester aufgedruckt werden.

在上面印上当前的学期。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich meine das Niveau, das ich jetzt habe.

我指的是当前的水平。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Als Ersatz für die fossilen Treibstoffe, die aktuell im Einsatz sind.

作为当前料的替代品。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Sie sollen die aktuellen Gefechte zeigen.

他们应该展示当前的战斗。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Es ist aktuell sehr dringend, dass wir da was tun.

当前的形势刻不容缓,我们需要为此做点什么。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Gegenwärtig belastet viele zwar die Heftigkeit der Debatte.

当前存在着(关于难民问题)非常激烈的争论。

评价该例句:好评差评指正
商务职场景会话

Wissen Sie, mit den jetzigen hatte ich schon manchmal Ärger.

您知道,我有时会因为当前况感到困扰。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Derzeit fühlen sich die Ukrainer von uns im Stich gelassen.

当前,乌克兰人产生了给我们抛弃的感觉。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Ich empfehle dir, immer die aktuelle nach oben ziehen.

我的建议是,把当前的教育经历移到最前面。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Bei einem aktuellen Aktienkurs von 25 Euro beträgt die Dividende also 2% von 25 €.

当前股价为25欧元,股息为25欧元的2%。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er forderte eine komplette Umänderung der herrschenden christlichen Lebensweise und Werten.

他要求彻底推翻当前主流的基督教生活方式和价值观。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Und gelangt so getragen von tausenden Läufern in das Stadion des aktuellen Austragungsortes.

名跑步者带入当前举办地的体育场。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Aktuelle Ereignisse und die Berichte darüber können dem Bild eine andere Farbe geben.

当前的事件和这方面的报道可以使印象换上另一种色彩。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Ist einem der Aktienkurs im Moment zu hoch, setzt man ein Limit, seinen persönlichen Höchstpreis.

如果当前股价太高,则设置一限额限,也就是您的个人最高价格。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Außerdem mehr Geld könnte es geben, wenn ihr den Mindestlohn momentan noch bekommt.

此外,你也能拿到更多的钱,如果你们当前仍在享受最低工资。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Warum? Weil sie beim derzeitigen Arbeits- und Fachkräftemangel einfach in einer besseren Verhandlungsposition sind.

为什么?因为在当前劳动力和专业人员短缺的况下,他们处于更有利的谈判地位。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Dabei soll besonders auf aktuelle Themen wie kapitalismus Ausbeutung durch Arbeit und Rassismus aufmerksam gemacht werden.

应当特别关注当前的话题,例如资本主义,劳动剥削和种族主义。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Auf der rechten Seite ersetzt du dann Musterhausen durch deine eigene Stadt und schreibst das aktuelle Datum hin.

右侧请将模版城市换成您自己所在城市,并写下当前日期。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In der Aktuellen Stunde haben alle Abgeordneten des Deutschen Bundestages die Möglichkeit, aktuelle Themen gemeinsam zu debattieren.

目前,德国联邦议院的所有成员都有机会,一起讨论当前的议题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Brigitte Meyer-Wehage, die ehemalige Familienrichterin in Hildesheim, verweist auf eine aktuelle Gesetzes-Anpassung in diesem Zusammenhang.

希尔德斯海姆 (Hildesheim) 的前家庭法官 Brigitte Meyer-Wehage 在这方面提到了当前法律的变

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abstichlochstutzen, Abstichlochverschluss, Abstichofen, Abstichöffnung, Abstichpfanne, Abstichrinne, Abstichschlacke, Abstichschnauze, Abstichseite, Abstichtemperatur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接