有奖纠错
| 划词

Er verfasst Artikel für eine lokale Zeitung.

他为一家报纸写文章。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Lokalzeitung ist sehr bekannt im ganzen Land.

报纸在全国都很出名。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Morgen liest meine Mutter zuerst die Lokalzeitung beim Frühstück.

每天吃早餐时候妈妈都会先看报纸。

评价该例句:好评差评指正

Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.

巴基斯坦北部动荡政治环境摧毁了旅游业,并让很多变得贫困。

评价该例句:好评差评指正

Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.

相反,必须使解决方法适应环境和传统。

评价该例句:好评差评指正

Das Personalmanagement des OCHA war dem Bedarf vor Ort nicht in vollem Maße gerecht geworden.

道协调厅力资源管理不能充分满足需要。

评价该例句:好评差评指正

Der Terrorismus hier wird von der lokalen Mafia unterstützt.

这里恐怖主义得到黑手党支持。

评价该例句:好评差评指正

Die Eingeborenen tauschen ihre Erzeugnisse gegen notwendige Bedarfsartikel ein.

居民拿自己产品换取必需用品。

评价该例句:好评差评指正

Wirksame Kommunikation hilft, Gerüchte zu zerstreuen, Desinformationen entgegenzuwirken und die Kooperation der Ortsbevölkerung sicherzustellen.

有效通讯有助于破除谣言,纠正误传,并取得居民合作。

评价该例句:好评差评指正

Wirksame Friedenskonsolidierung erfordert ein aktives und nach Möglichkeit mehrdimensionales Zusammenwirken mit den örtlichen Parteien.

有效地进行和平建设需要有关各方积极参与,这种参与应该是多层面

评价该例句:好评差评指正

Computersimulationen können leistungsfähige Lernwerkzeuge für Missionspersonal und für die örtlichen Parteien sein.

电脑模拟是供特派团员和机构员学习有用工具。

评价该例句:好评差评指正

Wenn man mit der Seilbahn auf den Bregenzer Hausberg fährt, hat man einen spektakulären Blick über

如果乘坐缆车登上Bregenzer山,可以看到震美景。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Problem stelle sich auch, wenn es darum gehe, Polizi- sten mit Kenntnissen der örtlichen Sprachen zu finden.

部署会讲语言警察也是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die für Grundsatzfragen zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sollten aktiver mit lokalen Wissensträgern und externen Forschungsquellen interagieren.

联合国政策部门应更为积极地与了解情况来源和从事研究外部来源进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Diese Truppen sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.

这种部队应具有搜集情报能力和其他所需能力,以抵御暴力挑衅者。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt seine Bemühungen und hofft, dass sie zu einem raschen Abbau der gegenwärtigen Spannungen am Boden führen werden.

安理会对他努力表示赞扬,并希望这将使目前紧张局势得以迅速缓和。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus steigt tendenziell die Komplexität der diesen Missionen übertragenen Aufgaben mit der Instabilität der Situation auf dem Boden an.

此外,指派给这些特派团任务越复杂往往形势也越不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Vor Ort beitreibbare Vorschüsse im Gesamtwert von 2,6 Millionen Dollar waren auf Grund von Kontrollausfällen über zwei Jahre lang nicht abgerechnet worden.

两年多来,由于管制崩溃,总额达260万美元应收预支款去向不明。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung bestätigte, dass Maßnahmen ergriffen worden seien, um alle für die Unterstützung des Programms vorgesehenen Ortskraft-Stellen entsprechend zu verlegen.

维和部证实已采取行动重新部署旨在支助这一方案所有员额。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausbau des einheimischen Privatsektors ist eine wesentliche Voraussetzung für die Herbeiführung von Wachstum und Entwicklung und die Linderung der Armut.

建设私营部门对实现增长、发展和减贫至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erstarrungsgestein, Erstarrungsintervall, Erstarrungskeim, Erstarrungskontraktion, Erstarrungskurve, Erstarrungslinie, Erstarrungsphase, Erstarrungspunkt, Erstarrungspunkterniedrigung, Erstarrungsregler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die einheimische Bevölkerung zieht es in die touristischen Zentren.

居民被吸引到游客中心。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das kann lokale Werte und Traditionen bedrohen.

这可能会威胁到价值观和传统。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich schätze es sehr, dass sie regionale Zutaten verwendet.

很感激她使用食材。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Sie können im Rathaus fragen, wo das Gewerbeamt in Ihrer Stadt oder Ihrem Ort ist.

工商局地址,您可以咨询您市政厅。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Dafür sauge ich die Atmosphäre auf.

沉浸在气氛中。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Haben Sie unsere Vertretung dort gebeten, eine Untersuchung durchzuführen?

B :您要求设在代理,去调查吗?

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Man muss sich beim Einwohnermeldeamt melden und hier Bescheid geben, dass man umzieht.

租客必须到居民户籍管理处登记,告知搬入事宜。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Typisch chinesisch feiern sie den Abschied.

按照传统,临别要好好庆祝一番。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Ich erfahre, dass nicht nur der Kölner Dialekt Kölsch heißt, sondern auch das heimische Bier.

得知,不仅科隆方言叫做Kölsch,啤酒也是这个

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Stattdessen richtet er dort so viel Schaden an, dass sich manch einer bedroht fühlt.

反,狼在破坏性之大,甚至大到让人感受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Mannschaft hat gut gearbeitet, Spieler haben gut, gut trainiert.

俄罗斯工作人员工作做很好。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Wirtschaft wird gestärkt, es werden dringend benötigte Arbeitsplätze geschaffen und es kommt Geld ins Land.

加强经济,补足劳动力紧缺,并为国家带来资金。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Man kann mit einem Ticket im Nahverkehr durch ganz Deutschland fahren.

你可以凭一张票在德国各地乘坐交通工具旅行。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Urlaubsaktivitäten den örtlichen Bedingungen anpassen, also nicht unbedingt Skifahren in Dubai!

旅游活动要与条件适应,不一定要在迪拜滑雪!

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Etwa um die Mitte des 18. Jahrhunderts waren die Vorkommen vor allem von Achat aufgebraucht, erschöpft.

" 大约在18世纪中叶,矿藏储量耗尽,特别是玛瑙。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das liegt am Material und den örtlichen Gegebenheiten.

只要是因为原料和条件限制。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

In Amerika kann man aber Zuflucht finden, wenn man mit dem heimischen König seine Probleme hat.

然而,在美国,如果你与国王有问题,你可以找到避难所。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Wir bieten eine Woche lang Weine aus der Region an, die ganz jung sind.

会在一周里拿出新酒来。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Hier ist der sogenannte " Ackerschnacker" für den lokalen Funk.

这是电台所谓 " Ackerschnacker" 。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein Ritual der Brasilianerinnen ist es, an Silvester der Meeresmermaid zu gedenken.

巴西女性还有一个传统,除夕晚要纪念美人鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erstausrüsterrad, Erstausrüstung, Erstausscheidung, Erstausstatter, Erstausstatterqualität, Erstausstattung, Erstausstrahlung, Erstbefüllung, Erstbeleg, Erstbemusterung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接