有奖纠错
| 划词

Die Machthaber ließen den Führer der Opposition ohne Grund verhaften.

当权者毫派的领袖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Faltschema, Faltschiebdach, faltschiebedach, Faltspriegel, Faltstuhl, Falttrennwand, Falttür, Falttürenschrank, Faltung, Faltungsart,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Wir haben kein Vertrauen mehr in die, die an der Macht waren.

我们再相信那些当权者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt einen starken Wunsch im Establishment, in der EU zu bleiben.

当权派强烈希望留在欧盟。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dass es dafür auch andere Wege gäbe, und man sich nicht aus Patriotismus mit einem umstrittenen Machthaber abbilden lassen muss.

人们其实都很清楚,表达爱国一定要和有争议的当权者合影。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Weil Russland Syriens Machthaber Assad unterstützt, hat Russland in den vergangenen Jahren oft Nein zu Plänen für Syrien gesagt.

因为俄罗斯支持叙利亚的当权者阿萨德,所以在过去的几年中,关于叙利亚的草案俄罗斯总是

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年11月合集

Sie hätten keine Angst, den Mächtigen die Wahrheit zu sagen.

他们会害怕向当权真相。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Demonstranten forderten den Sturz der Machthaber und das Ende der Diskriminierung von Frauen.

示威者呼吁推翻当权者并结女的歧视。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Menschen sind über viele wahre Beweggründe der politisch Verantwortlichen getäuscht worden.

人们在当权者的许多真实动机上被蒙蔽了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der Trotz gegen das Establishment blieb bis zuletzt ihr Markenzeichen.

直到最后,当权派的反抗一直是她的标志。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Erfolgreich können sie allerdings nur sein, wenn diejenigen, die die Macht innehaben, sie auch zulassen.

然而,只有当权者允许他们这样做时, 他们才能成功。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Nach dem Militärputsch in Niger wollen die Machthaber eine Übergangsregierung einsetzen.

尼日尔军事政变后,当权者希望建立临时政府。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Selbst der siegesgewisse Oppositionsführer Chamisa glaubt nicht an Wahlen ohne Manipulation durch die Regierenden.

即使是获胜的反党领袖查米萨也相信没有当权者操纵的选举。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das Kalkül der Machthaber scheint zu sein, dass die Welt diese mutigen Menschen schon wieder vergessen wird.

当权者的盘算似乎是世界将再次忘记这些勇敢的人。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Macht-Haber haben gesagt: Das Buch beleidigt den Islam und den Koran.

当权:这本书侮辱了伊斯兰教和《古兰经》。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

In Iran zu protestieren, ist sehr mutig, denn Proteste sind dort verboten und die Machthaber versuchen sie zu verhindern.

在伊朗抗议是非常勇敢的,因为那里禁止抗议活动,当权者正试图阻止抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Viele äußern sich angewidert und verächtlich über die Regierenden und über diejenigen, die ihrer Meinung nach im Hintergrund die Fäden ziehen.

许多人当权者和他们认为在幕后操纵的人表示厌恶和蔑视。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Obrigkeiten wollen das Bier trinken, aber nicht nur regulieren, um ihre Untertanen vor Vergiftungen zu schützen, sondern auch vor anderen Nebenwirkungen des Getränks.

当权者们想要饮酒,仅是为了保护臣民避免中毒,还为了避免饮料的其他副作用。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Die Männer, die im Land das Sagen haben, denken sich immer wieder neue Dinge aus, um Frauen ohne Kopftuch Angst zu machen.

国家里的当权男人总是想新东西来吓唬戴头巾的女人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Schibanowa vermutet, die Machthaber in Russland wollten sie an der Teilnahme an internationalen Konferenzen hindern. Sie kritisiert dort regelmäßig die russische Regierung.

日巴诺娃怀疑俄罗斯当权者想阻止她参加国际会议。她经常批评那里的俄罗斯政府。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Die Preisträger treten für das Recht ein, Machthaber zu kritisieren, wie hier in Belarus und sie wollen die Grundrechte der Bürger schützen.

获奖者捍卫批评当权者的权利,就像在白俄罗斯一样,他们希望保护公民的基本权利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Ohne tiefgreifende Reformen, ohne Einhaltung der Maastricht Kriterien fehlt es den Regierenden in Frankreich an der nötigen Glaubwürdigkeit – international und beim eigenen Volk.

没有遵守马斯特里赫特标准, 法国的当权者缺乏必要的信誉——无论是在国际上还是在他们自己的人民中间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Faltwerk, Falun, Falun Gong, Falz, Falzansatz, Falzapparat, Falzapparatüberbau, Falzart, Falzaufbau, Falzbein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接