有奖纠错
| 划词

Er wird auf Herz und Niere geprüft.

他被全面考察了一番。

评价该例句:好评差评指正

Das war ein regelrechter Reinfall.

这是一次败。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin mit meinem Plan ganz schön baden gegangen.

计划吹了。

评价该例句:好评差评指正

Die Bank überprüft die Glaubwürdigkeit der Firma nicht gründlich.

银行没有检查这家公司信用额度。

评价该例句:好评差评指正

Es sollten klarere Leitlinien erlassen werden, um sicherzustellen, dass die rechtlichen und finanziellen Auswirkungen, einschließlich künftiger potenzieller Verbindlichkeiten, gründlich überprüft werden, bevor ein Feldbüro eine Formel oder Politik für Abfindungszahlungen beschließt.

应当发布更明确准则,确保在任何外地办事处同意为支付裁减人员费用制定政策之前,对法律和财后果,包括对未有可能出现责任,进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Was ich hier vorschlage, ist ein neues operatives Modell für die Hauptabteilung in New York, ein neues operatives Konzept für die VN-Informationszentren im Feld und eine gründliche Wirkungsbewertung für alle wesentlichen Produkte und Dienstleistungen der Hauptabteilung.

我在这里是为设在纽约新闻部提出开展业新模式,为实地各联合国新闻中心提出开展业新概念,并提议对新闻部每一主要产品和目进行影响评估。

评价该例句:好评差评指正

Diese Initiative, die zum völligen Rückzug Israels und zum vollständigen Ende der Besetzung Gazas führen muss, kann ein Schritt zur Verwirklichung der Vision zweier Staaten sein und die Fortschrittsdynamik im Rahmen des "Fahrplans" wieder in Gang setzen.

倡议必须使以色列全面撤出并结束对加沙占领,它可以成为实现两国远景一个步骤,并有可能使《路线图》重新取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Dabei ist klarzustellen, dass auf Anraten des externen Beraters, der eigens bestellt wurde, um die Organisation hinsichtlich des Servicevertrags und damit zusammenhängender Fragen zu beraten, sowie auf Grund eingehender Konsultationen und Treffen zwischen den zuständigen Dienststellen festgestellt wurde, dass sich einige den Vertrag betreffende Empfehlungen des AIAD nicht für eine Aufnahme in einen Vertrag dieser Art eigneten und nicht im Interesse der Organisation lägen.

须澄清是,根据就协定和相关问题向本组织提出具体建议外部顾问意见,并且经过相关部门协商和会谈后确定,监督厅就协定提出某些建议不适于纳入这类协定,并且不符合本组织利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Clooney, Cloppenburg, Cloprednol, Cloque, CLOS, Close, Closed Center System, Closed loop Regelung, Closed Shop, Closed-Center-System,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官小贴士

Und natürlich ist das gründliche Absuchen eine sehr gute Methode, um Zeckenbisse zu vermeiden.

而且,一检查,是避免蜱虫叮咬非常好方法。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Er wird der erste Parasit sein, den wir für immer vollständig ausrücken.

它将成为第一被我们根除寄生虫。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Den letzten Schritt zur kompletten Macht erreicht Hitler, als Hindenburg stirbt.

兴登堡死后,希特勒完成了掌权最后一步。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20206月合集

Die Multiple Sklerose-Gesellschaft spricht von einer völligen Katastrophe.

多发性硬化症社会谈到了一场灾难。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月合集

Wir brauchen einen durchgreifenden Prozess, der alle Beteiligten an den Tisch holt.

我们需要一程,让每人都参与进来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201712月合集

So wurde das Mobiltelefon von Anis Amri nicht gründlich genug ausgewertet.

例如,Anis Amri手机没有经足够评估。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Die Greenwichpromenade wurde übrigens vor einigen Jahren komplett neu gestaltet.

顺便说一句,格林威治长廊前进行了重新设计。

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Wie man eine Hand umwendet, ist es anders mit mir.

一瞬间,我处境变了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Oder Populisten könnten drastische Änderungen des BGE versprechen, um an die Macht zu kommen.

或者民粹主义者可以承诺对 UBI 进行改革以掌权。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir müssten noch viel gründlicher forschen und noch mehr Testläufe durchführen.

我们将不得不进行更研究并进行更多测试运行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201812月合集

Offenbar habe die katholische Kirche die Vorwürfe nicht gründlich genug untersucht, sagte die Staatsanwältin.

检察官说,显然,天主教会没有对这些指控进行足够调查。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er forderte eine komplette Umänderung der herrschenden christlichen Lebensweise und Werten.

他要求推翻当前主流基督教生活方式和价值观。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Professorin Curie nutzte ihre Entdeckungen und revolutionierte die medizinische Forschung und Behandlung.

居里教授用她发现改变了医学研究和治疗。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Franz hat dick aufgetragen, schließlich will er, dass Karl nie wieder auf die Idee kommt, heimzukommen.

弗朗茨言其实,他最终目的就是让卡尔打消回家念头。

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Durch die entsetzliche, gewaltige Berührung war alles, was in seinem Wesen lag, durcheinandergeschüttelt worden.

可怕、残酷情况,猛地惊动了他,使他乱了。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Der rechtspopulistische Präsident Milei plant einen Radikalumbau von Staatsfinanzen und öffentlichem Sektor in dem südamerikanischen Land.

右翼民粹主义总统米莱正计划对这南美国家国家财政和公共部门进行重组。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ihr müsst euer Spiel komplett umstellen.

你们必须改变自己比赛方式。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Spätestens seitdem steht Bjarnes Leben komplett auf dem Kopf.

从此,Bjarne生活天翻地覆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20231月合集

Wo dieser Hamsterradeffekt, die Durchökonomisierung der Medizin vermieden wird.

这种仓鼠轮效应地方,避免了药物节约。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20141月合集

" Das ist eine durchaus faschistoide Atmosphäre, die den Hass der Leute auf eine einzige gesellschaftliche Gruppe lenkt."

“这是一种法西斯氛围,将人们仇恨集中社会群体身上。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cloudpoint, cloudpoints, Clough, clove of garlic, Clown, Clownerei, Clownerie, clownishness, Clowns, Clozapin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接