有奖纠错
| 划词

Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.

心灵固然愿意,肉体却软弱。

评价该例句:好评差评指正

Die Phantasie Jugendlicher wurde durch Schundliteratur vergiftet.

青少年心灵刊毒害了。

评价该例句:好评差评指正

Hinzu kommt der weniger greifbare Aspekt des Problems: die Durchdringung der nationalen Regierungen, der Wirtschaftssektoren, ja sogar des Herzens und des Verstands der Menschen.

这个问还有不那么明显,这就是对国家政府、经济部门、乃至人们心灵和思想渗透。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


absolute Öle, absolute Orientierung, absolute Permeabilität, absolute Sterilität, absolute Temperatur, absolute Transpiration, absolute Viskosität, absolute Zahl, absolute Zählung, absolute Zero,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

音乐剧片段精选

Ich hab mich gesehnt danach, mein Herz zu verlieren.

我曾经渴望抛弃自己的

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und als bald schlief er ein, müden Leibes, aber mit einer unbewegten Seele.

随即入睡,躯体很疲劳,但凝然不动。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Mit Psychotrip meinte ich eigentlich, wir machen einen kleinen Ausflug in die Psychologie.

我说的旅程是,我先来了解一下心理学。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber damit ihr euch nicht langweilt, werde ich euch mitnehmen auf einen kleinen Psychotrip.

但为了让你不感到无聊,我会先来带你做一小段旅程。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Da sieht mans ja sonnenklar, wie es ihm pur um ihre schöne Seele zu tun ist.

真是甜蜜美极啦!他倾心的纯粹是她美好的

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Nach Tradition der Japaner sollen die Kirschblüten Frieden und Ruhe in die Herzen der Menschen bringen.

根据日本的传统,樱带来和平和安宁。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich glaube, diese Art von Berliner Schnauze, die trotzdem Herz hat, findet man schwer in 'nem anderen Bundesland.

我认为这种仍有美的柏林人在其他州很难找到。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Prinzessinnen eilten nun scheu und erschreckt davon, aber mit einem Funken Demut in ihren Herzen.

公主着匆忙离开了,她感到十分震惊,谦卑的火充斥着她

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie sind im Abstand einer Nacht von uns gegangen, und unser Herz als Europäer trägt nun zweifache Trauer.

相隔一夜离开了我,作为欧洲人,我承载着双倍悲伤。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Wobei der körperliche und psychische Schmerz der Opfer und die Trauer um die Toten natürlich bleiben werden.

可是受灾者身体和上的伤痛和对逝去者的哀痛是无法弥补的。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Im Tierreich sagen Ohren, ihre Position und ihre Stellung, oft ebenfalls etwas aus über das Gemüt der Tiere.

在动物世界里,耳朵所处的位置的地位一般也代表着动物的地位。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Wer einen Gruß an das liebe Fleisch zu bestellen hat, darf nur das gute Herz Boten gehen lassen.

要想向可爱的肉体致意,只得让美好的当信使。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

In diesem zerrissenen Herzen ist es wütend herumgeschlichen, oft – deinen Mann zu ermorden! – dich! – mich!

在我这难受的里,确曾隐隐的出现过一个狂乱的想法——杀死你的丈夫!杀死你!杀死我自己!

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Und dann: ich wollte mich nicht ablenken lassen von meiner Leidenschaft, nur in Dir zu leben.

再说,我只是热切地想要在深处和你单独呆在一起,我不愿意使我分心。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Vater, der sonst meine ganze Seele füllte und nun sein Angesicht von mir gewendet hat, rufe mich zu dir!

曾几何时,你让我的那么充实,如今却转过脸不再理我!父亲呵,召唤我到你身边去吧!

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Nicht nur, dass der See ausgleichend aufs Gemüt wirkt; es herrscht auch ein mildes Klima.

湖泊不仅对有平衡作用;还有温和的气候。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Es ist deine Hand gar nicht - Und wäre sies, warum sollten Handschriften schwerer nachzumachen sein, als Herzen zu verderben?

根本不是你的笔迹!——就算像,难道模仿笔迹会比毒坏更困难吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Verlassen wir mit der Sprache des Herzens jetzt das Feld der Prosa in Richtung Transzendenz?

现在是否正在离开散文领域,朝着超越语言的方向前进?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Diese Stadt hat diesen schrecklichen Angriff auf ihren Seelenfrieden, auf ihr Sicherheitsgefühl nicht verdient.

这座城市的平静和安全感不应该受到如此可怕的攻击。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Psyche ist ein gutes Stichwort-Sprungbrett, um uns direkt ins 20.

是一个很好的关键字垫脚石,可以让我直接进入 20 世纪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Absolutlage, Absolutleuchtung, Absolutmaß, Absolutmaßstab, Absolutmessung, Absolutmessungen, Absolutmessverfahren, Absolutnull, Absolutnullinie, Absolut-Nullpunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接