有奖纠错
| 划词

Er grämte sich wegen des großen Verlustes.

这一重大损失而

评价该例句:好评差评指正

Der Gram frißt an ihr.

折磨着她。

评价该例句:好评差评指正

Es grämt mich sehr.

我非常

评价该例句:好评差评指正

Herr Würges war Schiffer auf dem Rhein.Wehmütig betrachtet er die Fotos aus seiner Zeit als

Würges先生是莱茵河上船员。他注视了他当船长时照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Absorptionsstrom, Absorptionsturm, Absorptionsveredlung, Absorptionsverfahren, Absorptionsverlust, Absorptionsvermögen, Absorptionsvorgang, Absorptionsvorrichtung, Absorptionswärme, Absorptionswärmepumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特烦恼》

Ihr Lied war sanft, aber traurig.

歌声悠扬,但却忧伤

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Vor allem, weil wir beide auch eine melancholische Seite haben.

最重要是,因为们俩也有忧伤一面。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wenn wir auf dieses Jahr zurückschauen, sehen wir vieles, das uns Kummer bereitet, vieles auch, was uns Angst gemacht hat.

回顾今年,们看到许多事情令忧伤,许多事情让们感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Oh meine Seele, ich verstehe das Lächeln deiner Schwermuth: dein Über-Reichthum selber streckt nun sehnende Hände aus!

哦,灵魂啊,忧伤微笑: 你过度丰富本身 现在伸出了渴望之手!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Siehe, diesen Schmerz selber gebar noch das Eine Gewissen: und dieses Gewissens letzter Schimmer glüht noch auf deiner Trübsal.

瞧,这种痛苦还是由那同一良心,这种良心最后 微光现在还在你忧伤中闪烁。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Warum habt Ihr denn euern Sohn nicht bei Zeiten gerade gezogen, wie diese da, eure Bäumchen! " , sprach der Fremde betrübt und vorwurfsvoll.

“那之前您为什么不把您儿子也拉直,就跟您小树一样!”,陌忧伤地责问着。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Aber du willst den Weg deiner Trübsal gehen, welches ist der Weg zu dir selber? So zeige mir dein Recht und deine Kraft dazu!

可是,你想要走你忧伤道路吗? 这条道路是通往你自己道路。如果是这样,那就向显示出你要走这条道路权利和力量吧!

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

– Düster ward's in der Seele der Helden, als sie die liebliche Stimme erhob; denn oft hatten sie das Grab Salgars gesehen, oft die finstere Wohnung der weißen Colma.

她放开了甜美歌喉,勇士们心里更加忧伤;要知道他们已一次次张望过萨格尔坟头,一次次张望过白衣女可尔玛幽暗住房。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Noch kannte er nur Thränen und die Schwermuth des Hebräers, sammt dem Hasse der Guten und Gerechten, - der Hebräer Jesus: da überfiel ihn die Sehnsucht zum Tode.

正由于他只知道希伯来人眼泪和忧伤,以及善人和义人憎'恨——那个希伯来人耶稣: 因此使他突然感到对死亡憧憬。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

" Komm, Grete, auf ein Weilchen zu uns herein" , sagte Frau Samsa mit einem wehmütigen Lächeln, und Grete ging, nicht ohne nach der Leiche zurückzusehen, hinter den Eltern in das Schlafzimmer.

" 葛蕾特,到们房里来一下。" 萨姆沙太太带着忧伤笑容说道,于是葛蕾特回过头来看看尸体,就跟着父母到他们卧室里去了。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

" Nicht doch, sprach Zarathustra; noch nahmst du meinen Dank nicht an! Du wecktest mich zur Zeit, mein Weg ist noch lang" . " Dein Weg ist noch kurz, sagte die Natter traurig; mein Gift tödtet" . Zarathustra lächelte.

" 不要逃," 查拉图斯特拉说," 你还没有接受感谢哩! 你及时唤醒了道路还很长哩。" " 你路很短了," 毒蛇忧伤地说," 毒是致命。" 查拉图斯特拉微微一笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abspaltbarkeit, abspalten, abspaltprodukte, Abspaltung, Abspaltung von Halogenwasserstoff, Abspaltungsreaktion, Abspanarbeit, abspänen, Abspangewicht, Abspanmenge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接