有奖纠错
| 划词

Der Chor sang ein paar melancholische Lieder.

合唱团唱了几曲。

评价该例句:好评差评指正

Die Frau ist ein melancholischer Typ.

士是一个型的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitsflüssigkeit, Arbeitsfolge, Arbeitsfolgeplan, Arbeitsförderung, Arbeitsförderungsgesetz, Arbeitsform, Arbeitsfortschrittkontrolle, Arbeitsfortschrittsbericht, Arbeitsfortschrittskontrolle, Arbeitsfortschrittsplan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《蝴蝶梦》音乐剧

Sie sind sehr unglücklich, Mr. de Winter.

您看有点忧郁,德温特先生。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Nach dem Kampf wird Karl melancholisch.

但这场战斗后卡尔非常忧郁

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In der Werbung heißt es damals, es würde Kopfschmerzen, Hysterie und Melancholie heilen.

当时的广告说它能治疗头痛、歇斯底里和忧郁症。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wochenlang hörte Gabi nur melancholische Liebeslieder, setzte kaum noch einen Fuß vor die Tür.

几周以,盖比只听忧郁的情歌,几乎足不出户。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Ihnen fehlt also eine Kindheit, so wie ihr sie kennt. Das kann zu Traurigkeit und seelischen Krankheiten führen.

他们缺少大家所熟知的童年。这会导致忧郁以及精神疾病。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sie hatte aber seit früher Jugend auch einen Hang zur Melancholie der in ihrer Familie vererbt gewesen ist.

但在她还很小的时候,她也继承她的家族忧郁的倾向。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das berührte den Knaben tief in seinem Herzen, und er fühlte sich zwischen Fröhlichkeit und Wehmut hin und her gerissen.

它触动孩的心,让孩被幸福和忧郁不断拉扯着。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Noch lernte er das Lachen nicht und die Schönheit. Finster kam dieser Jäger zurück aus dem Walde der Erkenntniss.

他还不曾学到笑与美。这猎者忧郁地从知识之森林里回

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Wenn ich sehe, wo Depressionen entstehen: Da, wo das Sonnenlicht fehlt, entstehen Depressionen.

当我看到忧郁的地方:没有阳光的地方,忧郁就生

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Gemeinsam mit Einheimischen verfolgen sie den mal heiteren, mal melancholischen Zug.

和当地人一, 跟随时而欢快时而忧郁的火车。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ist das ein melancholischer Grundpegel, mit dem Sie so durch die Welt streifen, Esther Kinsky?

Esther Kinsky,这是你漫游世界的忧郁基本水平吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Maler, die mit Blei arbeiteten, klagten über Lähmungen, Melancholie, Husten, vergrößerte Netzhäute und sogar Blindheit.

与铅一工作的画家抱怨说,他们出现忧郁、咳嗽、视网膜肿大甚至失明的症状。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年2月合集

Ein typisches Symptom für eine Winterdepression oder einen Winterblues, eine schwache Form der Depression, ist extreme Müdigkeit.

冬季抑郁或冬季忧郁症(一种轻度抑郁症)的典型症状是极度疲劳。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In " Limelight" , einer melancholischen Reflexion über den Beruf des Clowns, hat Chaplin dieses Trauma verarbeitet.

在“聚光灯”中,卓别林对小丑职业的忧郁反思处理这种创伤。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Düster gierig ich jüngst durch leichenfarbne Dämmerung, - düster und hart, mit gepressten Lippen. Nicht nur Eine Sonne war mir untergegangen.

我最近忧郁地严重地咬着嘴唇在灰色的黄昏里走着。许多太阳都为我西匿

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Dieser Film, was soll man sagen, er ist hart und schonungslos und er hat diese total melancholische Stimmung.

这部电影,你能说什么,它是冷酷无情的,它有一种完全忧郁的情绪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Es wurden Gedichte, Lieder, Märchen gesammelt, Zeugnisse der angeblich unverfälschten Äußerung der Volksseele – in Deutschland oft genug melancholisch.

收集诗歌、歌曲和童话故事,证明人们灵魂的真实表达——在德国常常是忧郁的。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Von der melancholischen Stimmung kommen wir jetzt wieder zu etwas Witzigerem: " Verstehen Sie die Beliers" (2014).

忧郁的情绪中,我们现在回到更有趣的东西:“解贝利尔人”(2014 年)。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ja … Ich meine, ich weiß nicht, wie weit das wirklich was jetzt ursprünglich mit Melancholie zu tun hat.

金斯基:是的… … 我的意思是,我不知道最初与忧郁有多大关系。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Darum schone ich die Eitlen, weil sie mir Arzte sind meiner Schwermuth und mich am Menschen fest halten als an einem Schauspiele.

所以我忍受虚荣者,因为他们是我的忧郁之医生;因为他们把我与人群连系着如把我与戏剧连系着一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arbeitsgemeinschaft industrieller forschungsvereinigungen, arbeitsgemeinschaft waagen, Arbeitsgemisch, Arbeitsgenauigkeit, Arbeitsgenehmigung, Arbeitsgerät, Arbeitsgeräusch, Arbeitsgericht, Arbeitsgerichtsbarkeit, Arbeitsgerüst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接