有奖纠错
| 划词

Die Benachteiligung von Mädchen ist nicht nur eine Frage geschlechtsbedingter Diskriminierung, sie ist auch schlechte Politik, sowohl vom wirtschaftlichen als auch vom sozialen Standpunkt.

让女童少拿少得不性别歧视,还是经济学学好的问题,也是不良的社会政策。

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用和晋升方面的性别歧视和与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试和工作场所的性骚扰继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufstellung beruflicher Verhaltensrichtlinien und freiwilliger Verhaltenskodexe, die eine faire Darstellung der Geschlechter und den Gebrauch nichtsexistischer Sprache in den Medienprogrammen unterstützen, hat zu Fortschritten bei der Bekämpfung der negativen Darstellung von Frauen geführt.

此外在消除女负面形象方面取得了进展,因为制订了专业人员准则和自愿遵守的行为准则,鼓励媒体节目公平女形象和使用无性别歧视的语言。

评价该例句:好评差评指正

Um nur ein extremes Beispiel zu nennen, kann Geschlechtsdiskriminierung durch Praktiken wie etwa die Nichtbeachtung der Grundsätze der Geschlechtergleichheit in den Lehrplänen, durch Regelungen, die den Nutzen der angebotenen Bildungsmöglichkeiten für Mädchen einschränken, und durch ein unsicheres oder feindseliges Umfeld, das Mädchen vor dem Schulbesuch abschreckt, weiter verstärkt werden.

一种极端的例子是,不符合男女平等原则的教学大纲、限制女生获益于教学机会的某些安排、不利于女生入学的不安全或不友好的环境都可能助长性别歧视

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Faseraffinität, faserähnlich, faserähnlich (=faserartig), Faseranisotropie, Faseransammlung, Faserart, faserartig, Faserasbest, Faserband, Faserbaustoffplatte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ausbildung in Deutschland

Auch Sexismus in der Branche ist noch immer ein heikles Thema.

行业中存在的性别一直是一个敏感问题。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Machtverhältnisse werden unter die Lupe genommen, strukturelle Diskriminierung und Sexismus werden aufgezeigt und die tatsächliche Gleichwertigkeit aller Menschen betont.

审查权力关系、强调结构性性别、也强调所有人的实际平等。

评价该例句:好评差评指正
研究院

Scheinbar wollen wir Deutschen der Welt beweisen, dass wir mehr können als nur homophobe und sexistische Komödien und Zweiter-Weltkriegsdramen.

显然,我们德国人想向世界证明,除了二战剧以及与同性恋性别有关的喜剧,我们还能做到更多。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht

Die Debatte über Sexismus gibt es seit einigen Wochen.

关于性别的争论已经持续了几周。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年2月合集

Das bedeutet aber nicht, dass es in der Werbung keinen Sexismus mehr gibt.

但这并不意味着广告中不再存在性别

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年9月合集

Politiker fliegt nach sexistischem Tweet aus ÖVP-Fraktion! !

政客因性别被踢出 ÖVP 议会团体!

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年2月合集

Obwohl viel über Sexismus diskutiert wird, gibt es diese Art von Werbung immer noch.

尽管关于性别的讨论很多,但这种类型的广告仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Die Fans wandten sich gegen Homophobie, Sexismus und Rassismus und feierten alternative Musik.

歌迷们反对同性恋恐惧症、性别种族主义,并庆祝另类音乐。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Vor dem Gesetz sind Frauen und Männer gleich in China; Diskriminierung wegen des Geschlechts ist verboten.

法律面前, 中国男女平等;禁止性别

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht

Viele Frauen sagen: Wir haben Sexismus erlebt.

许多女性说:我们经历过性别

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年12月合集

In China ist eine heftige Debatte darüber ausgebrochen, wie das Problem der Geschlechterdiskriminierung angegangen werden sollte.

关于如何解决性别问题,中国国内爆发了激烈的争论。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein Witz kann platt oder flach, abwertend, sein; er kann sexistisch, oberflächlich, geistlos sein.

笑话可以是平淡的, 也可以是平淡的、贬义的; 它可能是性别的、肤浅的、盲目的。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年9月合集

Eine unabhängige Untersuchung hatte der Londoner Polizei im März bescheinigt, " institutionell rassistisch, sexistisch und homophob" zu sein.

三月份的一项独立调查发现,伦敦警方“存在制度上的种族主义、性别恐同行为”。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht

Sie wollen damit zeigen: Wir sind nicht einverstanden mit dem, was andere Frauen über Sexismus sagen.

他们想表明我们不同意其他女性对性别的看法。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年9月合集

Bundeskanzler und ÖVP-Vorsitzender Sebastian Kurz verurteilte Äußerungen des 41-Jährigen als " sexistisch" und " beleidigend" .

联邦总理兼 ÖVP 主席塞巴斯蒂安·库尔茨 (Sebastian Kurz) 谴责这位 41 岁的言论是“性别“侮辱性”。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年1月合集

Nach den sexistischen Übergriffen in der Silvesternacht in Köln sieht Nordrhein-Westfalens Ministerpräsidentin Hannelore Kraft wenig Chancen, gefasste Täter abzuschieben.

在科隆跨年夜发生性别袭击事件后, 北莱茵-威斯特法伦州总理汉内洛尔·克拉夫特 (Hannelore Kraft) 认为将被捕的肇事者驱逐出境的可能性很小。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Um 21.45 Uhr in den tagesthemen geht es um die Frage, wie tief Sexismus und Machtmissbrauch in der Musikszene verankert sind.

晚上9点45分的每日话题,问题是乐坛的性别权力滥用有多根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年9月合集

Die österreichische Regierungspartei ÖVP hat einen Nationalratsabgeordneten wegen einer sexistischen Äußerung über die deutsche Politikerin Sawsan Chebli aus der Fraktion ausgeschlossen.

奥地利执政党 ÖVP 因对德国政治家索桑·切布利 (Sawsan Chebli) 发表性别言论,将一名国民议会成员开除出议会团体。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年2月合集

Im Gegenteil: Der Deutsche Werberat, eine Organisation zur Kontrolle der Werbung, erhält jedes Jahr mehrere Hundert Beschwerden, besonders wegen geschlechter diskriminierender Werbung.

相反:控制广告的组织德国广告委员会每年收到数百起投诉,尤其是有关性别广告的投诉。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Es kann sein, dass andere sagen, du bist ein sexistisches Stück Scheiße. Aus deren Perspektive, Wahrnehmung, wird das auch so stimmen. Für mich persönlich bin ich es nicht.

其他人可能会说,你是个性别的混蛋。从他们的角度或感受上来看,可能确实如此,但我个人并不性别

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Faserdämmplatte, Faserdämpfung, Faserdetektor, Faserdiagramm, faserdicke, faserdurchmesser, Fasereigenschaft, fasereinbindung, Fasereinschluß, Faserendfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接