Er war über deine Bemerkung sehr verschnupft.
他对的话很。
Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想起来就使我。
Sie wurde richtig wütend,als sie von der Sache hörte.
当她听到这件事时,大为。
Es wurmt mich,daß ich nicht eingeladen wurde.
我没受到邀请,这使我大为。
Mit deiner Unnachgiebigkeit hast du ihn verärgert.
协的态度使他很。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对)的.
Er war maßlos erbittert über ...
他对...非常。
Der Film war gut, aber die Menge an Werbespots nervte mich.
这部电影很好,但广告的数量让我很。
Ich kann dir gar nicht sagen, wie ich mich (darüber) gifte.
我简直无法对说,我(对此)是多么。
Katzen sind für Mäusen erbittertster Feinde.
猫是老鼠最的敌人。
Dein ständiger Widerspruch bringt ihn auf.
老是反对他,这使他。
Er tut es mir zum Tort.
他(故意)做这事叫我。
Er wurde richtig aufgebracht.
他很。
Er ärgert sich bis dorthinaus.
他极其。
Es reizt mich,ihn zu ärgern.
我喜欢使他。
Er wurde richtig ärgerlich (aufgebracht).
他很生气()。
Ihr Widerspruch steigerte seinen Zorn.
她的抗辩使他更加了。
Dabei kann man ja auswachsen!
(俗)实在叫人耐烦(或)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist vielmehr die Bewegung des Tuchs, die den Stier so reizt.
布匹的运动让公牛如此。
Wo das zweite Mal die Brille weggeflogen ist, habe ich mich extrem geärgert.
泳镜第二次飞掉的时候,我至极。
Wer auf das Auto als Verkehrsmittel angewiesen ist, muss sich oft ärgern.
用汽车作为交通工具的人,不得不时常。
Das ärgerte den Präsidenten und er rief den Notstand aus.
这让总统十分,于宣布美国国家紧急状态。
Der ist auch umgangssprachlich und der klingt ein bisschen genervt und auch unfreundlich.
这语,听起来有点,不友好。
Da ergrimmte die böse Stiefmutter vor Zorn, weil ihr Plan einfach nicht gelingen wollte.
继母这回真的非常,为她的计划根本不奏效。
Gerade sein Vater ärgert sich über die schlechten Schulleistungen.
特别他的父亲对他在学校的不佳表现感到。
Ok, und es gab natürlich den ein oder anderen, dem ich ein bisschen damit geärgert hat.
自然存在一个或者其他让我有点的人。
Das ärgerte die anderen Knechte noch viel mehr und sie ersannen einen weitere List.
可这让其他仆人更加,他们又想出了一个诡计。
Wenn man auf jemanden stocksauer ist, möchte man ihn schon gerne mal am Schlafittchen packen.
如果人们看起来对某人感到,那说明他想教训那个人一顿。
Aber ich sage auch, dass ich ein bisschen genervt davon bin.
但我在说,我对此有点了。
Wenn ich eine Pause machen wollte, die anderen noch gesägt haben, dass mich das megagenervt hat.
当我想休息一下而其他人还在锯时,真的有点。
" Boah" kann aber auch ausdrücken, dass ich genervt bin.
“boah”可以表示我很。
Das wurmte die Knechte sehr, und sie überlegten, wie sie dem Jungen Verderben bringen konnten.
这让其他仆人非常,他们开始琢磨着要让男孩自取灭亡。
Wenn man dann nach Torschluss noch draußen stand, war das nicht nur ärgerlich, sondern auch gefährlich.
如果门关了,你还在外面,那这不仅令人,而且还很危险。
Für Kerstin Fölster ist diese Regelung besonders ärgerlich.
对于克尔斯汀·费尔斯特来说,这项规定尤其令人。
Ein rotes Tuch ist eine Sache oder eine Person, die jemanden sehr wütend macht, jemanden ärgert oder provoziert.
“红布”指让人很生气、让人很、挑衅人的事或人。
Es ist ärgerlich, es ist bitter, für mich viel Geld.
真让人,很痛心,这对我来说一大笔钱。
Und vor lauter Zorn trat es mit dem rechten Fuß so fest auf, dass es tief in der Erde versank.
他到狠狠跺脚,把自己的右脚深深地跺进了地底。
Und ich musste immer mehrere Flaschen mitschleppen und das war ultra nervig.
而且我总不得不随身携带几瓶,这让人非常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释