Es geht ihm finanziell (gesundheitlich) wieder besser.
他的经济况(健康况)有所好转。
Und so geben ihre Bücher im Idealfall immer wieder ein Lebenszeichen von sich.
那么在理想况下她就能知悉书的况。
Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.
况正。
Die Lage sieht nicht gerade rosig aus.
况不妙。
Der Zustand des Patienten ist sehr kritisch.
况非危急。
In dem Befinden des Kranken trat allmählich Besserung ein.
况逐渐好转。
Wie lange soll dieser Zustand noch anhalten?
这种况还要持续多?
Dem Kranken geht es ein gut Teil besser.
况已好多了。
Ich will wissen,wie die Dinge wirklich liegen.
我想知道况究竟如何。
Wie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大厅的音响况怎样?
Der Polizist sucht mit dem Fernglas ab.
警察用望远镜侦查况。
Wie ist es mit deiner Gesundheit beschaffen?
你的健康况怎么样?
Und wie ist es dann noch geworden?
后的况又怎样呢?
Ich wette darauf, dass es so ist.
我敢打赌,况一定如此。
Die Umstände sind von Kanton zu Kanton unterschiedlich.
每个州的况都不同。
Zur Zeit geht es ihm etwas besser.
目前他的况有些好转。
Ich bin begierig zu erfahren,wie es ihm geht.
我极想知道他的况。
Man muß sich die damalige Situation einmal vergegenwärtigen.
必须回忆一下当时的况。
Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.
领导在税务局询问赋税况。
Vorerst kann er die Kondition noch ertragen.
他暂且还能忍受这种况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber ansonsten, was Putzen angeht, macht halt jeder das, was ansteht.
但是在其他情况下,谁打扫卫生,就要看情况。
Und genau weiß, was da Sache ist.
很清楚情况。
Bäume erfahren darüber, ob es den anderen gut geht.
树门从中解到其他树的情况,树们从中解到其他树的情况。
Im Sinne von, warum kommen uns vertraute Situationen vertraut vor und neue Situationen neu?
为什么我们对熟悉的情况感觉很熟悉,而对情况感觉很陌生?
Schauen wir uns die Lage mal an.
我门来看看当时的情况。
Aber für diesen Fall gilt es nicht.
但是这种情况下不是。
Und ist das immer noch manchmal so?
有时情况仍然如此吗?
Im Notfall können sie bis zu 40 Tage lang ohne Nahrung überleben.
在紧急情况下,它们在没有食物的情况下存活长达40天。
Der Bewuchs auf den Feldern reagiert auf das, was im Untergrund ist.
这些特性由地底情况决定。
Doch zu dieser Situation kommt es oft gar nicht.
但是这种情况并不常见。
Die Antwort lautet, es kommt ganz drauf an.
答案是,视情况而定。
Wie wirk mann sowas ab diese Gefahrensituation?
人们要怎么应对这种危险的情况?
Und auch Sisi ist es nicht viel besser ergangen.
对于茜茜来,情况没有更好。
Und noch viel schlechter schneiden tierische Produkte ab.
而动物产品的情况甚至更糟。
Dass es immer schwieriger für sie wird.
情况对于她来越来越艰难。
Wie chaotisch geht's morgens vor der Schule zu?
那么究竟情况有多糟呢?
In dieser Situation wurde die Hauptstadt evakuiert.
在这种情况下,首都被安排撤离。
Aber mittlerweile kann ich mich Situationen besser anpassen.
但现在我更好地适应情况。
Ähnlich sieht es mit Jens Spahn aus.
延斯·斯帕恩的情况也是这样。
Auf der ganzen Welt kann man das beobachten.
世界各地都看到这种情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释