Diese Maschine ist ein Wunder an Genauigkeit.
这部机器精密得。
Mit erstaunlichem Impetus begann er sein Studium.
他用的精力开始学习。
Amerikanische Wissenschaftler haben bei der Untersuchung Erstaunliches herausgefunden.
美国的科学家在研究中有了令的发现。
Das Flugzeug erreichte eine fabelhafte Geschwindigkeit.
这飞机达到了的速度。
Die Stadt hat sich erstaunlich herausgemacht.
这个城市有了的发展。
Der Umfang seines Wissens ist erstaunlich.
他的知识范是的。
Ihre Leistungen waren nicht gerade umwerfend.
他们的成绩并不见得。
Das Flugzeug erreichte eine phantastische Geschwindigkeit.
这架飞机达到了一种的速度。
Die Wirkung akustischer Sinneseindrücke ist überraschend.
来的感官印象的作用是的。
Die Naturwälder der Welt werden auch weiterhin mit beunruhigender Geschwindigkeit anderen Formen der Bodennutzung zugeführt.
世界天然森林继续以速度转化为其他用地。
Die Preise sind phantastisch.
价格高得。
Seine Leistung war nicht besonders aufregend.
(口,谑)他的成绩没有什么之处。
Die Kosten steigen ins Ungeheure.
费用上升得。
Die Zeit vergeht beängstigend schnell.
时间过得地快。
In anderen Teilen der Welt greift die Pandemie weiter erschreckend rasch um sich.
在世界其他地区,这种流行病继续以的速度蔓延。
Ihre Zahl nimmt rasch zu, am drastischsten in Afrika.
这些儿童的数目中迅速增加,最的是在非洲。
Die Sportler erreichten Fabelzeiten im Hundertmeterlauf.
运动员们在百米赛跑中达到了的速度。
Es ging überraschend schnell.
事情进行得的快。
Sie kann keine Wunder vollbringen.
她不会作出什么的成就。
Sie sehen einander verblüffend ähnlich.
他们俩(外貌)相似得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Ursache ist gar nicht so spektakulär.
可产生原因并。
Sie verändert sich in geradezu atemberaubender Geschwindigkeit.
它以的速度发生着变化。
Ich selber halte mein Projekt für sehr unspektakulär.
我自认为我的方案并。
Die Kampagne ist ein spektakulärer Erfolg.
该活动取得了的成功。
Dafür bedient man sich vielfältiger, um nicht zu sagen überraschender Ansätze.
学者们为此进行了各种尝试,方法且说,至少多样。
Indem wir Wälder rodeten und in atemberaubendem Tempo Städte und Tempel für unsere Götter erbauten.
我们砍伐森林,并以以的速度建造城市和神庙。
Hauskatzen können bis zu 20 Lebensjahre alt werden und bleiben dabei meistens erstaunlich agil.
家的寿命有20岁,而且通常保持着的敏锐性。
Auch Sisi's Ende zeigt eine erstaunliche Parallele zum Schicksal von Diana.
茜茜生命的终结和戴安娜的命运也有的相似之处。
Falls es irgendwelche Überlebenden gibt, können diese jetzt riesige, erstaunliche Bögen am Himmel bewundern.
如果有任何幸存者,他们现在可以欣赏到巨大而的弧线。
Jemand, der unglaublich gut vernetzt ist innerhalb der Politik, und der zwischen einzelnen Seiten auch vermitteln kann.
他还是一个在政界内际好得的,能够沟通许多方面。
Das ist wirklich erstaunlich und wirft direkt eine große Frage auf: Warum?
这个数字是的。这直接抛出来一个问题:究竟是为什么?
Zum Glück fiel mir ein, dass die Türken sehr schnell wachsende und erstaunlich hoch werdende Bohnen haben.
幸运地是,我想起土耳其有一种可以飞快生长到高度的豆子。
Trotz dieser Einschränkungen hat die UNO seit ihrer Gründung sehr viel erreicht und erstaunliches Anpassungsvermögen bewiesen.
尽管存在这些限制,联合国自成立以来取得了很大成就,并表现出的适应性。
Also ein Zuschlag sozusagen, der übernommen wird, damit man nicht unglaublich viel Geld für Strom und Gas bezahlt.
可以说是附加费由国家承担,这样你就用为电和燃气付高得的价钱了。
Da hat Deutschland unwahrscheinlich viele Gastarbeiter gebraucht.
德国需要数量的客工。
Dort leben unglaublich viele Tier- und Pflanzenarten.
那里生活着数量的动植物物种。
Ihr habt uns unfassbar viele Briefe geschickt.
你给我们寄来了数量的信件。
Die Zerstörung des Regenwaldes hat ein dramatisches Ausmaß erreicht.
雨林的破坏已经达到了的程度。
Es wurden erstaunlich akkurate Übereinstimmungen zu Erkenntnissen der modernen Medizin festgestellt.
与现代医学的发现地吻合。
Nicht mal auf popelige acht Milliarden kommen wir.
我们甚至没有想出的 80 亿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释