有奖纠错
| 划词

Ich war über seine Antwort verblüfft.

我被他

评价该例句:好评差评指正

Es ist uns erschrocken.

评价该例句:好评差评指正

Er war ganz verdutzt.

他完全

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elektronensonde, Elektronenspektroskopie, Elektronenspektrum, elektronenspendend, Elektronenspender, Elektronenspiegel, Elektronenspiegelteleskop, Elektronenspin, Elektronenspinresonanz, Elektronenspinresonanz-Spektroskopie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Eines Tages bewunderten die beiden einen Geldwechsler.

有一天,他俩被一个货惊呆

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Alle im Zelt waren über diese Rede erstaunt.

帐篷里人都被他惊呆

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die alte Königin wunderte sich sehr über diesen wahrhaft prächtigen Anblick.

老王后被美丽惊呆

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Die Leute waren entsetzt! Denn Gedöns ist im Deutschen etwas, das überflüssig ist.

人们都惊呆!因为无所谓什么东西这个词在德语中指是多余东西。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Jungfrau stand wie gebannt da, und der Junge erzählte ihr, dass sie die Gemahlin des Königs werden sollte.

美人鱼惊呆,少年告诉将成为国王妻子。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als es in dem Kleid zu der Hochzeit kam, wussten sie alle nicht, was sie vor Verwunderung sagen sollten.

赶到舞会现场时,大家都被那无法用语言表达美给惊呆

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Als der Mann den Zettel entgegen nahm, staunte er nicht schlecht.

那人接过字条后,惊呆

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Die Gäste sind erstaunt, zücken ihre Handys.

客人们都惊呆,纷纷掏出手机。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Sein Vater öffnete das liebevoll verpackte Geschenk und staunte nicht schlecht.

父亲打开精心礼物,惊呆

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Verschlossen." sagte Mama fassungslos und rüttelte an der Ausgangstür.

“锁上,”妈妈说,惊呆,摇摇出口门。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年9月合集

Als er weiter über seine Weide wandelte, wurde der junge Hirte von der Szenerie überrascht.

当他继续穿过他牧场时, 年轻牧羊人被眼前景象惊呆

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Er hat gesagt: Wir sind fassungslos.

他说:我们都惊呆

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Bernd Müller ist Vielflieger, aber auch er ist an diesem Abend fassungslos.

伯恩德·穆勒 (Bernd Müller) 是飞行常客,但那天晚上他也惊呆

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Der Arzt ist fassungslos. Seine eigene Schöpfung richtet sich gegen ihn. Doch: Ist er nicht selbst mit schuldig?

医生惊呆。他自己创造是针对他。但是:难道他自己没有罪吗?

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Als der Hausbesitzer aus Blaubeuren allerdings ein kleines Stück abgeschlagen und zur Analyse eingeschickt hatte, staunten die Experten nicht schlecht.

然而, 当布劳博伊伦房主切下一小块送去分析时,专家们都惊呆

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Zum Beispiel: " Mist, ich habe den Geburtstag meiner Oma total verschwitzt! " Das heißt also: Mist, ich hab den Geburtstag meiner Oma vergessen.

例如:“妈,我奶奶生日我都惊呆!”这意味着:糟糕,我忘我奶奶生日。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Etwa 2.000 Menschen wurden von dort auf einem Schiff ans Festland gebracht, Handyaufnahmen zeigen alte Menschen, Familien und Urlauber, viele von ihnen in Freizeitkleidung, fassungslos vor den Feuern, die die Insel zu verschlingen scheinen.

大约2000人从那里乘船被带到大陆,手机录音显示老人,家人和度假者,其中许多人穿着休闲服,被似乎吞没该岛大火惊呆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elektronenstrahlbearbeitung, Elektronenstrahlbelichtung, Elektronenstrahlbeschichtung, Elektronenstrahlbohren, Elektronenstrahlen, Elektronenstrahler, Elektronenstrahlerwärmung, Elektronenstrahlerzeuger, Elektronenstrahlfleck, elektronenstrahlgeschweißt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接