有奖纠错
| 划词

Die Narbe (Die Wunde) hat sich verwachsen.

疤()愈合

评价该例句:好评差评指正

Die Wunde hat sich noch nicht (ganz) geschlossen.

有(完全)愈合(或收)。

评价该例句:好评差评指正

Die gebrochenen Knochen sind wieder zusammengewachsen.

断骨又愈合起来

评价该例句:好评差评指正

Die Wunde ist verwachsen.

愈合

评价该例句:好评差评指正

Die Wunde heilt schlecht.

愈合得不好。

评价该例句:好评差评指正

Die Wunde ist rasch abgeheilt.

迅速愈合

评价该例句:好评差评指正

Die Wundränder sind wieder zusammengeheilt.

边缘重又愈合

评价该例句:好评差评指正

Die Wunde eitert (vernarbt,schließt sich).

化脓(结疤,愈合)。

评价该例句:好评差评指正

Die Wunde heilt schnell (gut).

在很快地(顺利地)愈合

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Clathrat, Clathrin, Claude, Claude-Verfahren, Claudia, Claudio, Claudius, Claudpunkt, Claudsches Verfahren, Clausblau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽女生

Die Pickel werden durch die Heilerde ausgetrocknet und heilen dadurch schneller ab.

粘土可以让消掉痤疮脓水,加速痤

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Vielleicht lassen die Suppressoren Elefanten später schneller altern oder verzögern die Heilung von Vernetzungen.

或许这些抑制基因会让大象在后期加速衰老,或者延缓伤口

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Das Problem sogar im Schorf, der sich bei der Heilung bildet, ist das Affenvirus noch lange überlebensfähig.

问题在于,即使是过程中结成的痂里,猴痘病毒也能存活很长时间。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Nur wenn wir wieder lernen, dieses Gute im Anderen zu sehen, haben wir eine Chance, den Riss zu heilen.

只有当我们再次学会在对方身上看到这种优点时,我们才有机会

评价该例句:好评差评指正
youknow

Jetzt schickt der Körper Blutplättchen, denn: sie sorgen dafür, dass das Blut gerinnt und sich Wunden schließen.

现在身体就会输送血小板,因为它设法要使血液凝结,并伤口。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月

Es brechen also alte Wunden wieder auf.

于是旧伤又重新

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn sind Verbände abgenommen, die Wunden verheilt und ist alles so, wie es sein sollte, ist das Ergebnis evident, sichtbar.

因为绷带被移除,伤口,一切都是应该有的样子,结果显而易

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月

Die Narben sind nur oberflächig verheilt, von Zusammenleben kann keine Rede sein.

伤疤只是表面,不可能同居。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Da werden zum Beispiel die Sinneszellen des Auges erneuert, Heilungsprozesse inder Leber laufen ab, usw.

例如,眼睛的感觉细胞得到更新,肝脏发生过程等。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月

Und dann gibt es noch die Wunden des Kosovo-Kriegs, die auf beiden Seiten nicht verheilt sind.

然后是科索沃战争的创伤,双方都没有

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Doch chronischer Stress kann auch die Funktion von Immunzellen schwächen, anfälliger gegen Infektionen machen und den Heilungsprozess verzögern.

但慢性压力也会削弱免疫细胞的功能,使它们更容易受到感染并延迟过程。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年1月

Deshalb sind Vorbeugung, Heilung und Rehabilitation nicht separat, sondern eng miteinander verbunden. Früher wurden die drei Teile in eine zeitliche Reihenfolge gebracht.

因此,预防、和康复不是分开的, 而是密切相关的。 过去,这三个部分是按时间顺序排列的。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Es gibt ein paar verdächtige Anzeichen: zum Beispiel vermehrtes Durstgefühl, Infektanfälligkeit, schlecht heilende Wunden, Müdigkeit, Juckreiz, trockene Haut, Kribbeln und Taubheitsgefühl in den Beinen.

有些症状值得警惕:例如经常口渴、容易感染、伤口难、疲劳、瘙痒、皮肤干燥、腿部刺痛、神经麻木。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Neun von zehn Hirnmetastasen werden also quasi lokal geheilt - und das mit einem einmaligen Eingriff, von dem die Patientin keinen Haarausfall erleidet.

因此,十分之九的脑转移瘤几乎可以在局部 - 并且只需一次手术,患者就不会遭受任何脱发。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Gerade erst waren die Folgen der gewaltigen Flut von 2002 beseitigt, da mussten viele erneut ohnmächtig zuschauen, wie ihr ganzes Hab und Gut weggeschwemmt wurde.

这场自然灾害就属于刚才提到的这类事件。许多人刚刚了2002年洪灾造成的伤口,就不得不无助地目睹所有家当被洪水冲走的悲剧再次上演。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Nach Operationen entstehen rund um das operierte Gebiet oftmals Schwellungen, Verdickungen im Gewebe, weil Blut in das Gewebe sickert, solange die Schnittwunden noch nicht völlig verheilt sind.

手术后,手术区域周围组织通常会出现肿胀和增厚,因为只要切口没有完全,血液就会渗入组织。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Flüchtlingsfrage, die wir seit 2015 jetzt in großer Dramatik auf dem Tisch haben in Süd- und Mitteleuropa, ist eine der großen offenen Wunden dieses Kontinents.

韦伯:自 2015 年以来,南欧和中欧的难民问题一直被摆在桌面上,是这个大陆最大的未伤口之一。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zwei Faktoren sorgten für eine zu erwartende Heilung: Das Klima und die Bergluft, die weitgehend frei von allergieauslösenden Substanzen wie Milben, winzige, spinnenähnliche Tiere, oder Blütenstaub, Pollen, ist.

两个因素确保了预期的:气候和山区空气,这里基本上不含过敏物质,如螨虫、微小的蜘蛛状动物或花粉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die Gleichung, die seine Arbeitsgruppe nun aufstellt, lautet: Mehr Smog in Bodennähe bedeutet mehr Jod in der unteren Stratosphäre, und das verhindert die Heilung der Ozonschicht in Höhen bis zu 20 Kilometern.

他的研究小组现在建立的方程式是:靠近地面的雾霾越多,意味着平流层下层的碘含量越高, 这阻止了臭氧层在高达20公里的高度

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月

Ist es ein Paradox, dass unter dem ersten schwarzen Präsidenten der USA die Wunde des Rassismus nicht etwa heilte, sondern mit Wucht weiter aufbrach? Dass während Obamas Präsidentschaft rassistische Gruppen stärker wurden statt schwächer?

在美国第一位黑人总统的领导下, 种族主义的伤口没有,而是继续以武力打开, 这是否是一个悖论? 在奥巴马担任总统期间, 种族主义团体变得更加强大而不是更弱?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Clayton, CLC, CLCC, CLCS, cld, CLDATA, CLE, clean, cleanliness, cleanser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接