Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情完没有意义。
Die Bedeutung des Werks kann gar nicht hoch genug veranschlagt werden.
这件品的意义不能被低估。
Seine Worte waren Sprüche von kanonischer Bedeutung.
他的话是具有典范意义的格言。
Das Palastmuseum ist eine historische Stätte .
故宫是一个有历史意义的地方。
Ich weiß nicht, ob ich die Bedeutung von all dem verstehe.
不是否明白这一切的意义。
Wie interpretieren Sie die Symbole auf den drei Karten?
您如何阐明这三张卡片的象征意义?
Die Maßnahme hat ihren Zweck (völlig) verfehlt.
这项措施(完)失去了它的意义。
Es ist außerordentlich wichtig, die Bedeutung des Eisenbahnsystems zu erkennen.
认识到铁路系统的意义是非常重要的。
Er war als Revolutionär bedeutender denn als Schriftsteller.
他革命家比家的意义更重大。
Das Wort ist nur im Satzzusammenhang verständlich.
这个词只有在句子的连贯意义中才能理解。
Umweltschutz ist eine Sache von kapitaler Bedeutung.
环境保护是一件具有重大意义的事情。
Das 'Kapital' von Marx ist von bahnbrechender Bedeutung.
马克思的《资本论》具有划时代的意义。
Von sonntags auf montags bleibt die Garage wie an den Wochentagen durchgehend geöffnet.
从周日到周一车库和平日里意义一直是开着的。
Sein Vorschlag ist für den Erfolg von meinem Plan ausschlaggebend.
他的建议对的计划的成功起决定性意义。
Der Ernst seiner Rede übertrug sich auf die Hörer.
他这篇发言的重大意义已让听众领会到了。
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
他之所以获得这一职位,他的经验起决定性意义。
Dieses Wort ist mir unbekannt. Was verstehst du darunter?
不这个词的意义。你对它是怎么理解的?
Aber auch religiöses Brauchtum spielte auf den Festen eine bedeutende Rolle.
不过同样宗教习俗对节日来说也扮演了一个有意义的角色。
Ich habe die Bedeutung der Sache in ihrem ganzen Umfang noch nicht (erst jetzt) erkannt.
还没有到(现在才认识到)这件事的部意义。
Gib dich nicht mit solch unnützen Dingen ab!
不要做这种无聊(无意义,无用)的事(或行)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schmerz im wörtlichen wie im übertragenen Sinn.
痛苦在书面和表现上的。
Was muss noch geschehen, dass wir hier für alle Zeiten verweiln könn?
是你,是我,是否,最终跨越呢?
Wir schauen uns mal die anderen Bedeutungen an.
我们来看其他的。
Ein Wort allein hat oft nicht viel Sinn.
单单一个单词往往没有太大。
In der Bedeutung der Worte nämlich.
自然是按字面来理解的。
Ergibt die Suche nach dem Sinn überhaupt Sinn?
的寻找到底能不能产生呢?
Komm, lasst uns einfach glücklich sein, denn das ist yiyi.
让自己快乐快乐这才叫做。
Und nur indirekt kann dann das von medizinischer Bedeutung haben.
医只是间接的。
Aber das ist alles Schall und Rauch.
但这一切都没有。
Was würde das bringen, wenn wir einen Weltraumaufzug bauten?
建造太空电梯的何在?
Denn es hat eine sehr starke Symbolkraft.
因为它具有强大的象征。
Schon mein ganzes Leben suchte ich nach dem Sinn.
我也用我的人生寻找。
Der Sinn des Festes geht dabei total verloren.
节日的这时已经完全失去了。
Entweder ist der Sinn schon da oder nicht.
要么已经存在,要么不存在。
Du weißt genau es gibt nur Eines, das zählt.
你很清楚只有一件事是有的。
Du bist nicht hier, nur ein Geräusch in meinen Ohr’n.
你的声音,于我绝无。
Aber Digby... Es hat einfach keinen Sinn.
但是,迪克比... 完全没有!
Und wozu soll das gut sein? Ich kann einfach nicht fliegen!
这有什么呢?我根本不会飞!
Die Eltern müsen das Wort " Freizeit" verstehen.
父母需要理解“自由时间”的。
Und wer hat den Begriff in dieser Bedeutung geprägt?
谁在这个上创造了这个概念?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释