有奖纠错
| 划词

Was soll das für einen Zweck haben?

有什么

评价该例句:好评差评指正

Was ist unter dieser Bezeichnung zu verstehen?

标记是什么

评价该例句:好评差评指正

Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.

你很清楚是什么

评价该例句:好评差评指正

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是表达不清。

评价该例句:好评差评指正

Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.

有得罪你

评价该例句:好评差评指正

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解一段

评价该例句:好评差评指正

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

有领会我.

评价该例句:好评差评指正

Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?

标记是什么

评价该例句:好评差评指正

Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.

请找出些法语词准确

评价该例句:好评差评指正

Du solltest dich schämen, das zu sagen!

亏你好说得出口!

评价该例句:好评差评指正

Ich kann drin keine beleidigende Absicht sehen.

里我看不出有什么侮辱

评价该例句:好评差评指正

Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.

我完全按你跟他说了.

评价该例句:好评差评指正

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得国家文化非常有

评价该例句:好评差评指正

Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.

我认为本书(幅画)

评价该例句:好评差评指正

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位有男士。

评价该例句:好评差评指正

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很有

评价该例句:好评差评指正

Es hat scheint's keinen Zweck,noch länger zu warten.

(口)看来再等下去了。

评价该例句:好评差评指正

Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.

他点点头表示懂得我了。

评价该例句:好评差评指正

Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.

(口)我必须首先琢磨句子

评价该例句:好评差评指正

Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.

一印刷错误使句子走了样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in steigender Reihenfolge, in Stein gemeißelt, in stetigem verhältnis regelnd, in Stuck arbeiten, in suspenso, in Teile trennen, in the direction of, in the last years, in the past years, in toto,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simply German 德语流利说

Das bedeutet, dass jemand sehr viel Glück gehabt hat.

什么你很幸运。

评价该例句:好评差评指正
Learn German A1 with Ania

Die Bewerbung ist application und das Gespräch ist conversation.

Bewerbung申请,而Gespräch则

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Das hat doch ein bisschen andere Bedeutung.

他还有其他

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Das habe ich doch überhaupt nicht so gemeint!

我根本不那个

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das hier bedeutet " Computer" und dieses hier bedeutet " Danke" .

这个" 电脑" ,这个" 谢谢"

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Das heißt, man kann Pizza telefonisch bestellen.

,人们可以电预定披萨。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Viel mehr? Was heißt denn hier viel mehr?

“多得多”什么

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Nein,Und insofern, ja, es ist sehr informativ.

嗯,所以很有

评价该例句:好评差评指正
乐园

Was denkst du, was ich damit sagen will?

你认为我什么?

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber was genau heißt das denn konkret?

但这什么呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aber Vorsicht bei der Interpretation verschränkter Arme!

但请注交叉双臂

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Klingt ähnlich wie das Wort für Tod oder Sterben.

它听起来与死亡相似。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Und gibt es noch eine Variante, das zu sagen?

还有什么差不多可以说吗?

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Du meinst sie haben das nicht verstanden?

说他们不了解它

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Es bedeutet, dass es für uns nicht nur wichtig ist, wie eine Speise schmeckt.

,饭菜味道并不重要。

评价该例句:好评差评指正
艺术故事

Impression bedeutet soviel wie Eindruck oder Empfindung.

“impression”印象或感觉。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Es schien ihr ganz unnütz, länger bei der kleinen Thür zu warten.

看来,守在小门旁没了。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Es heißt so viel wie " gemeinsam bis zum Ende" .

“一起最后”。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Das heisst ein Schnitzel gefüllt mit Kochschinken und Käse.

,夹有香肠和奶酪肉排。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Das japanische Wort Hanami bedeutet Blüten betrachten.

日语单词hanami“赏花”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Inaktivierung, Inaktivität, Inaktivitätsatrophie, Inaktivruß, Inaktuel, inaktüll, inakzeptabel, Inangriffnahme, Inanspruchnahme, Inanspruchnahmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接