Mit diesen Worten hatte er der Meinung aller Ausdruck verliehen.
他说这些话表达了大家见。
Die Vertragsstaaten gewährleisten, dass Kinder mit Behinderungen das Recht haben, ihre Meinung in allen sie berührenden Angelegenheiten gleichberechtigt mit anderen Kindern frei zu äußern, wobei ihre Meinung angemessen und entsprechend ihrem Alter und ihrer Reife berücksichtigt wird, und behinderungsgerechte sowie altersgemäße Hilfe zu erhalten, damit sie dieses Recht verwirklichen können.
三. 缔约国应当确保,残疾儿有权在与其他儿平等基础上,就一切影响本人事项自由表达见,并获得适合其残疾状况和年龄辅助手段以实现这项权利,残疾儿见应当按其年龄和成熟程度适当予以考虑。
15. ersucht den Generalsekretär, ihr auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung unter dem Unterpunkt "Weitere Umsetzung des Aktionsprogramms für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern" des Punktes "Umwelt und nachhaltige Entwicklung" einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, in dem die von den zuständigen Regionalorganisationen geäußerten Auffassungen berücksichtigt werden.
请秘书长在题为“环境与可持续发展”项目内题为“《小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领》进一步执行情况”分项目下,向大会第五十九届会议提交关于本决议执行情况报告,要考虑到相关区域组织表达见。
In allen Fällen, und insbesondere in Bezug auf alle Angelegenheiten, die im Zusammenhang mit diesem Artikel stehen, ist das Wohl des Kindes vorrangig zu berücksichtigen, und ein Kind, das fähig ist, sich eine eigene Meinung zu bilden, hat das Recht, diese Meinung frei zu äußern, die entsprechend seinem Alter und seiner Reife gebührend zu berücksichtigen ist.
五、 在所有情况下,特别是在本条所涉所有问题上,儿最大利益均应作为首要考虑,有独立见解能力儿应有权自由表达见,并应根据儿年龄和成熟程度,对本人见给予适当考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。