有奖纠错
| 划词

Ihre Art der Beteiligung reicht vom Vorbringen von Ideen und Vorschlägen bis hin zu konkreten Tätigkeiten, wie der Bereitstellung von öffentlichen Gesundheitsdiensten oder Nahrungsmittelhilfe.

他们的参与形式从提出意见和建议到提供公服务或粮食援助具体活动不等。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro bietet als Regelleistung Beratung im Hinblick auf Partnerschaften in vielen Bereichen, darunter biologische Vielfalt, Klimawandel, Bildung, Gesundheit, Telekommunikation, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Welterbe.

该办事处经常性地在广泛的领域,包括生物多样性、气候变化、教育、、电信、水和卫生、世界遗产领域,就伙伴关系提供咨询意见

评价该例句:好评差评指正

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安全理事会扩大后的员数目、否决权、以及否设立的常任席位问题上,有很大的意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

Die im Zweijahreszeitraum 2002-2003 zu verzeichnenden Ergebnisse der Tätigkeiten der Organisation waren außerordentlich vielfältig. Sie umfassen neue internationale Übereinkünfte in allen Schwerpunktbereichen und zuverlässige Mechanismen zur Überwachung ihrer Durchführung und zur Stärkung der nationalen und regionalen Kapazitäten für die praktische Umsetzung derartiger Verpflichtungen, Aufstockung der Kapazitäten für die Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung, Erbringung humanitärer Hilfe für Dutzende Millionen hilfsbedürftiger Menschen sowie Hilfe bei der Konzeption wirtschafts- und sozialpolitischer Maßnahmen, beim Kapazitätsaufbau und bei der Beratung hinsichtlich politischer Entscheidungen, die die nachhaltige Entwicklung fördern und die Umwelt schützen würden.

本组织2002-2003两年期的各项活动取得多种多样的结果,其中在本组织所有优先领域、建立可靠的机制监测各个优先领域的执行情况和增强国家和区域兑现这些承诺的能力方面都达的国际识;加强缔造和平、维持和平和建设和平的能力;向千百万需要帮助的人提供人道主义援助;在拟订经济和社会政策、能力建设和有利于可持续发展和护环境的可用政策方面提供咨询意见

评价该例句:好评差评指正

Neben den allgemeinen Grundsätzen des Übereinkommens - Nichtdiskriminierung (Artikel 2), Wohl des Kindes (Artikel 3), Recht auf Leben, Überleben und Entwicklung (Artikel 6), Recht des Kindes, seine Meinung frei zu äußern sowie sein Recht darauf, dass diese Meinung auch berücksichtigt wird (Artikel 12) - sind hier viele andere Bestimmungen zu erwähnen, beispielsweise die Rechte und Pflichten der Eltern (Artikel 5 und 18), das Recht der freien Meinungsäußerung (Artikel 13), die Gedankenfreiheit (Artikel 14), das Recht auf Information (Artikel 17), die Rechte von Kindern mit Behinderungen (Artikel 23), das Recht auf Gesundheitsschulung (Artikel 24), das Recht auf Bildung (Artikel 28) und die sprachlichen und kulturellen Rechte von Kindern, die Minderheitengruppen angehören (Artikel 30).

《公约》的不歧视(第2条)、儿童的最大利益(第3条)、生命、生存和发展权(第6条)、表示意见意见得到考虑的权利(第12条)一般原则之外,还可提到许多其它规定,例如但不仅限于父母的权利和责任(第5条和第18条)、发表言论的自由(第13条)、思想自由(第14条)、知情权(第17条)、残疾儿童权利(第23条)、受教育权(第24条)、受教育权(第28条)及少数人群体的儿童的语言和文化权利(第30条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


geradeaus, Geradeausbewegung, Geradeausbremsung, geradeausbremsungen, Geradeausdrahtziehmaschine, Geradeausempfänger, Geradeausfahrt, Geradeausfahrtstellung, Geradeauskurs, Geradeauslauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2023年7月合集

In Schweden gilt auch das Verbrennen von religiösen Schriften, wie dem Koran als Meinungsäußerung.

瑞典,焚烧《古兰经》宗教文本也被视为一种意见

评价该例句:好评差评指正
DW_Top-Thema

In Ländern wie Serbien, Malta, Tschechien und der Slowakei ist die Meinungsvielfalt besonders in Gefahr.

尔维亚、马耳他、捷克共和国和斯洛伐克国家,意见多样性尤其受威胁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Aber Moment Mal, habt ihr es auch gemerkt, heute hat etwas hier in der Sendung gefehlt: Schreibt uns eure Meinung dazu gerne auf logo.de.

但是一下,您是否注意今天节目缺少了一些东西:请随时 logo.de 上写信给我们您意见

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Allerdings führen Kritikerinnen wie Claudia Kemfert mehrere Argumente dagegen an: Betriebsgenehmigungen würden erlöschen und seien auf die Schnelle nicht reaktivierbar; Brennstäbe müssten beschafft und sicherheitstechnisch überprüft werden, was Zeit erfordere.

然而,Claudia Kemfert 批评者提出了几个反对意见:经营许可证将法迅速重新激活;必须采购燃料棒并检查其安全性,这需要时间。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

" Hallo, herzlich willkommen zur Stadtteilversammlung. So können wir mit Euch ins Gespräch kommen und uns darüber austauschen, was gerade in Leipzig so passiert und dass nämlich solche Flächen, wie hinter uns zum Beispiel der Leopoldpark, einfach so verschwinden" .

“您好,欢迎来地区会议。这样我们就可以与您交谈并就莱比锡目前正发生事情以及我们身后利奥波德公园地区正消失情况交换意见”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geradefahrt, geradehalten, geradeheraus, geradehin, geradelegen, gerademachen, geraden, Geradenbündel, Geradengleichung, gerader Exponent,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接