Ich fühle es heraus,daß er Kummer hat.
我感到他有烦恼。
Immer hat sie ein Gefühl für Ballett.
她一直对芭蕾有感。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物感往往比人敏锐.
Ich habe das Gefühl, wir werden beobachtet.
我有一种被监视感。
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
我感到了脚下柔软。
Nach der Trennung begann sich Lena besser zu fühlen.
开后,莉娜开始感好多了。
Er fühlt sich von seiner Umwelt missverstanden.
他感自己被周围人误解。
Das Gefühl der Erschöpfung ist nicht gut.
筋疲力尽感可不好受。
Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.
很多人对苹果手机怀有亲切感。
Er fühlte den Vorwurf durch ihre Worte hindurch.
他感出她话中所包备。
Für Sehenswürdigkeiten bin ich jetzt zu müde.
我现在参观名胜古迹感非常累。
Der Einfluss Goethes ist hier deutlich zu verspüren.
在这里可以明显感到歌德影响。
Manche Leute lieben die Geschwindigkeit beim Autofahren.
有些人喜欢开车时飞速行驶感。
Die Ideen und Empfindungen sind Abbilder der Objekte.
(哲)观念和感是客体反映。
Er fühlte sich seiner Rolle als Vermittler nicht mehr gewachsen.
他感自己不能再胜任中介人角色。
Mein Gefühl sagt mir,daß das richtig war.
(转)我感到这是对。
Weil Anna heute sich hundeelend fühlt, geht sie nicht zur Arbeit.
因为安娜今天感很不舒服,所以她没有去工作。
Das frische Leben (Die Jugend) atmete ihn an.
(转,雅)他感到新生命(青春)气息。
Die schöne Umgebung versöhnt mich mit der langweiligen Stadt.
美丽郊外抵消了这个城市给予我枯燥无味感。
In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.
在这个宫殿(这个城市)里人们有置身于过去年代感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie fühlt ihr euch? Fühlt ihr euch hier gut aufgenommen?
你们感如何?感在这受欢迎吗?
Ich habe es noch nie so empfunden.
我以前从没有这样的感。
Man hatte gut Zeit, das war gut.
感不错,。
Fühlt sich gut an auf jeden Fall.
当然感啦。
Wie ist denn das typische Studentenleben hier in Tübingen?
在图宾根读书感怎样?
Entscheidungen basieren immer auf Gefühlen und Fakten.
选择总是基于感和事实。
Es ist wie in der Klasse eigentlich, wie zu Schulzeiten.
感就像在学一样。
Eine Wohlfühlatmosphäre ist demnach eine Umgebung, in der man sich wohlfühlt und die man als angenehm empfindet.
因此,感良的氛围是一种感舒适和舒服的环境。
Ich fühle mich im Zug zu Hause.
我在有家的感。
Nach Gefühl würde ich sagen, so könnte reichen.
但我感应该是够了。
Das Gefühl alles auf die Reihe bekommen zu müssen.
那种一切尽在掌控的感。
Wie geht es dir mit dem Ergebnis?
你对结果的感怎么样?
Wieder einmal muss sie sich sehr verlassen gefühlt haben.
她一定再次感自己被抛弃了。
Wie fühlt sich der Traum, den wir hatten, jetzt an?
我们曾经的梦想现在感如何?
Denk noch mal daran wie es wäre, von Fliegen bedeckt zu sein.
再想一想被苍蝇覆盖的感。
Das ist ein super Gefühl und ich weiß es sehr zu schätzen.
这是一种棒的感,而我心存感激。
Und das tut mir einfach unglaublich gut.
我感棒。
Werd dieses Gefühl nicht mehr los, nein.
我无法摆脱这种感,永远无法。
Manchmal fühlt sich das Leben einfach schön an.
生活有时候感简直美不胜收。
Ich habe bei der Sache ein ganz komisches Gefühl.
我对此有一种非常奇怪的感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释