Das Schiff näherte sich langsam dem Pier.
船靠近突码头。
Langsam bewegte er sich auf uns zu.
他地朝着我们走来。
Im Laufe der Zeit wirst du es schon lernen.
这个你。
Die Reste des Lagerfeuers glühen langsam aus.
营火余火地燃尽了。
Der Saal füllte sich langsam mit Gästen.
大厅里地挤满了客人。
Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.
他们地向出口处移动(走去)。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
人们地对某些事物有了认识。
Die politische Lage hat sich langsam beruhigt.
政局地平静下来了。
Buchstabieren Sie bitte langsam und deutlich Ihren Namen!
请您地清晰地拼读您名字!
Der Ballon fliegt langsam über das Land.
这个热气飞过了国家上空。
Der alte Mann ist langsam über den Hof gekeucht.
这位老人地、喘吁吁地走过了院子。
Die Wärme des Ofens teilte sich der Umgebung allmählich mit.
(雅)火炉热量地散布到周围。
Ich sollte mich gesünder ernähren, weil ich langsam dick werde.
我应该吃得更健康,因为我正在变胖。
Mein Terminkalender ist so voll, dass ich überhaupt keinen Spielraum mehr habe.
我日程表排得,根本没有一点余地没有。
Die Menschenmenge wälzte sich langsam fort.
人群地向前移动。
Der Nebel dehnt sich langsam aus.
雾地扩散开来。
Das Ungeziefer wird langsam zur Plage.
害虫地成了祸害。
Der Zug kriecht auf den Berg.
列车地爬上山去。
Ich tastete mich langsam zur Tür.
我摸着走向门。
Die Sorgen haben ihn allmählich zermürbt.
忧虑地消耗了他精力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So arbeitet man sich dann langsam durch die Prüfung durch.
如此考完试。
Dadurch breiten sich die Zuckermoleküle langsam aus.
糖分子由此扩散。
Ich mach mich allmählich auf den Weg ins Klassenzimmer.
我地走向教室。
Die Rehe sollten suchen und Wiesbaden im Schlafen.
小鹿该试着入睡了。
Aber dann solltet ihr irgendwann richtig drin.
但你适应的。
Ich weiß es nicht. Aber ich werde es rausfinden.
我不知道。但我弄清楚的。
Kommen wir uns näher langsam und ganz saft!
让我近,彼此吸引!
Kommen wir uns näher langsam und ganz sanft!
Dort kannst du es herunterladen und zum Lernen benutzen.
你可以下载下来,学习。
Ohne Licht und dann fängt es zu regnen an.
没有光,然后开始下雨。
Aber jetzt langsam können wir schon ein bisschen mehr Sachen machen.
我现在可以准备开始了。
Jetzt wollte er langsam nach Hause und seine Fische kochen.
现在他想回家煮鱼。
Und dieser Gewindeschneider schneidet langsam das Gewinde da rein.
这个钻头正在地钻出螺纹。
Fangen langsam an und weden dann schneller!
来,才比较快!
Die Welt wird langsam wieder ihre Türen öffnen.
世界再次打开一扇扇大门。
Stattdessen verdichtet er sich langsam zu Eis.
相反,它压缩成冰。
Ganz langsam bewegen wir uns Richtung Badezimmer, trotten noch etwas schläfrig dahin.
我带着睡意地向卫生间移动。
Ich küsse dein Hals und beweg mich ganz langsam.
亲吻你柔软的颈项。
Du bist schon so weit weit weg Auch ich geh langsam mein' Weg.
你已经远远离开,我也走开。
Ich zieh dich mit meinen Küssen aus ganz langsam!
吻遍你的全身!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释