有奖纠错
| 划词

Die alarmierte Feuerwehr war sofort zur Stelle.

接到报警的消防队立即到

评价该例句:好评差评指正

Das Blutbrechen ist ein alarmierendes Symptom.

报警症状。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind schnellstens zum Feuermelder fortgestürzt.

他们飞快地奔向报警器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grengg, Grenium, grenz, Grenz-, Grenzabfertigung, Grenzabmaß, grenzabmaße, grenzabmaße und formioleran-zen, grenzabmaße und formtoleranzen, grenzabmaße und form-toleranzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《蝴蝶梦》音乐剧

Warum hast du nicht die Polizei gerufen? Es war doch ein Unfall...oder?

你为什么不,这是个意外,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er rief: " Das darf doch nicht war sein! Der Böögg ist weg! Ich muss die Polizei anrufen! "

“这不可能是真的!博格不见了!我!”

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Auch die Meldung, die der Laser an den Kühltürmen der Steinkohlekraftwerks Gelsenkirchen abgibt, hat eine einfache Erklärung.

在盖尔森基兴,石煤发电站的冷却塔周围发出的信号,也只不过是虚惊一场。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Sie kann jederzeit die Polizei anrufen.

您可以随时

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Ich wurde aggressiv und stritt mich fast mit einem anderen Kunden.

酒保甚至都了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Diejenigen, die bestechen, müssen wissen, dass die Bestochenen sie nicht verraten, bei der Polizei anzeigen.

行贿的人知道, 受贿的人是不会的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Rauchmelder sollten in jedem Haus hängen, denn sie können Leben retten.

每个家庭都应该安装烟雾器,因为它可以挽救生命。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Er hat uns Geld gegeben, damit wir nicht zur Polizei gehen.

他给了我钱, 这样我就不会去了。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2020年4月合集

Außerdem sollten Nachbarn die Polizei rufen, wenn sie laute Schreie hören.

另外,如果邻居听到很大的尖叫声, 应该

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Zuvor riefen Nachbarn Polizei und Feuerwehr, weil der Briefkasten einer Wohnung überquoll.

由于公寓的邮箱已满,邻居和消防队。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Wenn hier ein Smartphone geklaut wird, dann gehen wir schon gar nicht mehr zur Polizei.

如果智能手机在这里被盗,我当然不会再去了。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

FRANZISKA: Also ich ruf jetzt erst mal die Polizei!

FRANZISKA:好吧,我先

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Lange Zeit habe sie dies für Prahlerei gehalten, sich jetzt aber doch entschlossen, damit zur Polizei zu gehen.

很长一段时间她都认为这是在吹牛,但现在她决定去

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

2015 gab es in dann 40 ausgestrahlten Neu-Tatorten und Polizeirufen 111 Leichen; 84 davon waren männlich, 27 weiblich.

2015年新增播的案发现场和电话40个, 尸体111具;其中男性84人, 女性27人。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

FRANZISKA: Auf die werden wir noch eine Weile warten müssen. Rufst du jetzt endlich die Polizei?

FRANZISKA:我得等他一会儿。你现在吗?

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Wo darf ich jetzt rein? - Sie haben zwei Möglichkeiten: ins Wartezimmer, oder ich ruf die Polizei.

我现在可以去哪里? - 你有两个选择:去候诊室,或者我

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Oder wenn das Paket komische Flecken hat und mit ganz viel Paket-Band umwickelt ist. Dann soll man die Polizei rufen.

或者如果包装有奇怪的污渍并用大量包装胶带包裹。 然后你应该

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Aber dann musst du natürlich Deutsch sein und sagen: " Bitte gehen Sie jetzt, sonst rufe ich die Polizei" .

但是当然你必须是德国人并说:“请现在走,否则我会” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sophie Albeiruti, Marwa El-Sherbinis Bekannte aus Dresden, käme es nicht in den Sinn, zur Polizei gehen oder Anzeige erstatten, weil sie beleidigt wurde.

Marwa El-Sherbini 在德累斯顿的熟人 Sophie Albeiruti 不会因为受到侮辱而想到或投诉。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Als der Mann sich anschließend weit über die Brüstung beugt und einen Kopfstand macht, bekommt die Frau Angst und ruft vorsichtshalber die Polizei.

当男人远远弯腰在栏杆上做倒立时,女人会害怕并以防万一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenzdrehmoment, Grenzdrehzahl, Grenzdruck, Grenzdruckanalyse, Grenzdurchbruch, Grenzdurchfluss, Grenze, Grenzekontrolle, Grenzelehre, Grenzempfindlichkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接