有奖纠错
| 划词

Die Mutte hat ihres Kind in den Armen festgehalten.

母亲紧紧孩子。

评价该例句:好评差评指正

Ich gehe diesmal mit mehr Hoffnung hin.

这次我是望去那儿

评价该例句:好评差评指正

Die Leistungen unserer Sportler berechtigen zu großen Hoffnungen.

我们运动员成绩使人们望。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Gewährung eines derartigen Schutzes versprochen wird, entstehen sehr hohe Erwartungen.

答应提供这种保护会引起人们很高期望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in Ohnmacht fallen, in Ordnung, in Panik geraten, in perpetuum, in persona, in petto, in pleno, in praxi, in puncto, in punkto,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Sie hatte ein Kind an der Brust liegen.

她怀里个孩子。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Mir war, als trüge ich ein zerbrechliches Kleinod.

就好像一个脆弱宝贝。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Und sogar wenn ihr einfach mal einen Baum umarmt.

甚至只是一棵树。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Hans blieb mit seiner Gans ganz verwundert stehen.

汉斯鹅惊讶停下脚步。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mein Arm ist stark genug, um dich durch den Wald zu tragen.

们强壮胳膊可以你穿过森林。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED

Ich hielt unsere 3 Monate alte Tochter im Arm.

当时怀里3个月大女儿。

评价该例句:好评差评指正
故事

Die schöne Marie hielt das blutige Wollknäuel ins Wasser.

美丽玛丽在水中羊毛球。

评价该例句:好评差评指正
故事

Einmal an einem Morgen ging ich mit meiner Tochter auf dem Arm zum kleinen Laden des Zeltplatzes.

一天早上女儿去露营地上小店中。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich hielt meinen alten Diener fest umschlungen, und wir versprachen uns, nie voneinander zu weichen.

紧紧地老仆人,们承诺彼此,永远不要分开。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

An diese Hoffnungen klammern sich die Menschen.

人们这些希望。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Sie ist nicht glücklich darüber, dass ich sie halte.

她不高兴她。

评价该例句:好评差评指正
南西小人书

Mit den Pfoten hält er sie fest.

他用爪子她。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Dann halte ich meine kleine Schwester ganz fest.

然后紧紧地小妹妹。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Menschen haben einen Mann festgehalten, einen großen, älteren Mann.

人们一个男人,一个高大、年长男人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Schulterlanges Haar, auf dem Arm trägt er seine zweijährige Tochter.

他留及肩头发,怀里两岁女儿。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Auf dem Arm ein kleines, von der Herzoperation geschwächtes Baby.

她怀里一个因心脏手术而变得虚弱小婴儿。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Aber, muss sie warfen mich dann einfach raus.

最后,一瓶威士忌,在酒吧后院

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Das heißt lieben! - und wers bei dem Weibsvolk nicht so weit bringt, der soll - - auf seinem Gänsekiel reiten.

这才叫做爱情!——谁要不能叫女人痴心到这个程度,谁就只好——鹅毛管打盹儿去。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Im Spielbereich mit Rutsche und Spritz-Krokodil toben sich mehrere Kleinkinder aus, zwei Mütter halten ihre Babys ins warme Wasser.

在有滑梯和喷水鳄鱼游乐区, 几个小孩子在放屁,两个妈妈孩子泡在温水里。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Bess und ihr Mann lavierten sich geschickt durch das Chaos, Queen Mary persönlich hielt einen ihrer Sprösslinge bei der Taufe.

贝丝和她丈夫巧妙地摆脱了混乱, 而玛丽王后则亲自一个孩子接受洗礼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in sich geschlossen, in sich vereinigen, in Sicht, in spe, in stark geraffter form, in statu nascendi, in statu quo, in statu quo ante, in steigender Reihenfolge, in Stein gemeißelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接