有奖纠错
| 划词

Auf dem Grundstück liegt eine Schuld von 50000 DM.

这块地产抵押了五万马克。

评价该例句:好评差评指正

Das Haus ist frei von Schulden.

这所房子没有抵押

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Grundstück lasten hohe Schulden.

用这块地产作抵押借了好多债。

评价该例句:好评差评指正

Wo sind die Sicherungen?

抵押品在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Es ist von entscheidender Bedeutung, die einzelstaatlichen Bemühungen um den Kapazitätsaufbau in den Entwicklungs- und Übergangsländern zu verstärken, beispielsweise auf den Gebieten institutionelle Infrastruktur, Erschließung der menschlichen Ressourcen, öffentliche Finanzen, Hypothekenfinanzierung, Finanzregulierung und -aufsicht, insbesondere Grundbildung, öffentliche Verwaltung, auf soziale und geschlechtsspezifische Aspekte ausgerichtete Haushaltspolitik, Frühwarnung und Krisenprävention sowie Schuldenmanagement.

加强发展经济转型本身的在下列方面的能力建设努力是极重要的:基本体制、人力资源发展、公共财政、抵押贷款、财务规理、基本教育、公共行政、社会性别方面的预算政策、预警危机预防、与债务理。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich dieses Artikels treffen die Vertragsstaaten alle geeigneten und wirksamen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen das gleiche Recht wie andere haben, Eigentum zu besitzen oder zu erben, ihre finanziellen Angelegenheiten selbst zu regeln und gleichen Zugang zu Bankdarlehen, Hypotheken und anderen Finanzkrediten zu haben, und gewährleisten, dass Menschen mit Behinderungen nicht willkürlich ihr Eigentum entzogen wird.

五. 在符合本条的规定的情况下,缔约应当采取一切适当有效的措施,确保残疾人享有平等权利拥有或继承财产,掌自己的财务,有平等机会获得银行贷款、抵押贷款其他形式的金融信贷,并应当确保残疾人的财产不被任意剥夺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abwasserinhaltsstoff, Abwasserkanal, Abwasserkanalisation, Abwasserkanalnetz, Abwasserkläranlage, Abwasserklärung, Abwasserkonzentration, Abwasserlast, Abwasserleitung, Abwassermenge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语口说

Ich möchte eine Hypothek auf mein neues Haus aufnehmen.

我考虑用新房子做抵押一笔贷款。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语口说

Aber wie Sie wissen, muss nach unserer Politik der Kredit von marktfähigem Papier gedeckt werden.

但是就像您所知,必须要通用债券做抵押才可以满足我们的贷款。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er hatte den Schuldbrief über Haus und Hof und alles, was sich im Hause befand, in der Tasche.

他的口袋里装着所有房产和庄园以及房屋中所有物品的抵押票据。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

" Die Banken wollten Sicherheiten haben. Und ich habe leider keine Sicherheiten."

“银行想要抵押品。不幸的是我没有任何抵押品。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Er läuft. Über die Donau in Budapest. Ungesichert.

他经营。在布达佩斯横跨多瑙河。无抵押

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Damit können verschuldete Eigenheimbesitzer neue Hypotheken aufnehmen und eine eventuell drohende Zwangsvollstreckung verhindern.

这使得负债累累的房主能够申请新的抵押贷款并防止可能的丧抵押品赎回权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月合集

Auch werden die heimischen Produzenten von Solarmodulen durch Abschottung nicht plötzlich sorgenfrei sein.

国内的太阳能组件生产商不会因为丧抵押品赎回权而突然没有后顾之忧。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Der CDU-Außenpolitiker Norbert Röttgen erklärte, Trumps Worte seien eine " wahnsinnige Hypothek" .

基民盟外国政客诺伯特·罗特根表示,特朗普的话是“疯狂的抵押贷款”。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Und wenn ein Schuldner dennoch irgendwann insolvent wird, kann seine Bank auf die sogenannten Sicherheiten zurückgreifen.

如果债务人在某个时候资不抵债, 他的银行可以依靠所谓的抵押品。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Die US-Großbank Goldman Sachs zahlt rund fünf Milliarden Dollar zur Beilegung von Rechtskonflikten um windige Hypotheken-Geschäfte.

美国主要银行高盛支付了大约 50 亿美元, 以解决有关抵押贷款交易的法律纠纷。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Sie zahlen 30 Prozent mehr für Lebensmittel, 40 Prozent mehr für Strom, 300 Euro mehr für Hypotheken.

他们购的费用多出 30%,电费的费用多出 40%,抵押贷款的费用多出 300 欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Wie viele andere Institute hatte die Deutsche Bank faule Hypotheken in komplexe Wertpapiere gebündelt und diese weltweit weiterverkauft.

与许多其他机构一样,德意志银行将不良抵押贷款捆绑成复的证券,并在全球范围内转售。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Sie wissen genau, dass wir uns auf einen langfristigen Kredit nur einlassen, wenn Sie mir die entsprechenden Sicherheiten bringen.

您很清楚,只有您给我提供适当的抵押品, 我们才会同意长期贷款。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Jetzt ist Haus und Hof verpfändet, jetzt ist es die äußerste Zeit - und wann wird das Gold wohl kommen? Zu Ostern?

现在房子和庄子都抵押了,现在就是最惨的时间——金子还会远吗?到复活节的时候?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Pazifikstaaten warnen Trump vor Abschottung der US-Wirtschaft: Die Pazifik-Anrainerstaaten haben angesichts der Wahl von Donald Trump zum US-Präsidenten vor einer möglichen Abschottung der US-Wirtschaft gewarnt.

太平洋国家警告特朗普不要丧美国经济的抵押品:鉴于唐纳德·特朗普(Donald Trump)为美国总统,太平洋地区已警告说,美国经济可能取消抵押品赎回权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

" Drei Monate nach dem Anschlag sagte unser Vermieter: Wenn Ihr nicht bald die ausstehende Miete zahlt, nehme ich die älteste Tochter als Pfand" .

“袭击发生三个月后,我们的房东说:如果你不尽快支付拖欠的租金,我就拿大女儿做抵押”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Oder Banken, bei denen Afroamerikaner bis in die 1960er Jahre nur selten Kredite für Hypotheken bekamen und sie damit vom Immobilienbesitz so gut wie ausgeschlossen wurden.

或者银行,直到 1960 年代,美国黑人很少获得抵押贷款,因此几乎被排除在拥有房地产之外。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

US-Justiz fordert 14 Milliarden Dollar von Deutscher Bank: Die US-Justiz will die Deutsche Bank wegen fauler Hypothekenpapiere auf 14 Milliarden Dollar (12,5 Milliarden Euro) verklagen.

美国司法机构向德意志银行索要 140 亿美元:美国司法机构希望以不良抵押贷款证券为由起诉德意志银行 140 亿美元(125 亿欧元)。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Und wer in Deutschland nur wohnt, aber weiterhin in den Niederlanden arbeitet, der kann - wie in den Niederlanden üblich - obendrein die Hypothekenzinsen von der Steuer absetzen.

如果您只住在德国但继续在荷兰工作,您也可以像在荷兰一样从您的税款中扣除抵押贷款利息。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und man fragt sich, geht es, wenn es darum geht, Kompromisse, Kompromissfähigkeit in Europa herzustellen, nur noch darum, Grenzen zu schützen, die Abschottung, den Ausbau der Festung Europa voranzutreiben?

人们想知道, 当谈到在欧洲做出妥协和妥协的能力时,是否只是为了保护边界、取消抵押品赎回权、迫使欧洲堡垒扩张?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abwassersammelanlage, Abwassersammelbehälter, Abwassersammelsystem, Abwassersammler, Abwassersammlung, Abwasserschacht, Abwasserschlamm, Abwasserschlammgas, Abwasserschlammtrocknung, Abwasserschlammverbrennung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接