Er schickt sich nicht für dieses Amt.
他不宜这个职务。
Es erging der Ruf an ihm,die Regie des neuen Stückes zu übernehmen.
他受聘剧导演。
Er hat die Regie in dem Betrieb unternommen.
他了企业的领导。
Sie hat sich freiwillig erboten,die Arbeit zu übernehmen.
她自动提出这项工作。
Seit Jahren nimmt er diese Stelle ein.
多年来他一直这个职位。
Er ist für diesen Posten noch nicht gewandt genug.
他这项工作还不够熟练。
Man hat ihn für die Stelle des Inspektors vorgesehen.
人拟聘他视察员职务。
Sie hat hier den Lehrstuhl für Psychologie innegehabt.
她在这儿心理学教授。
Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.
我认为他有能力这项职务。
Den Schnitt (des Films) besorgte Ilse Schulz.
影片剪辑由伊尔莎.舒尔茨.
Ich werde bald meinen neuen Arbeitsplatz als Mechaniker antreten.
我机械师的职位。
Ich werde Sie in Ihre Arbeit einführen.
我把您的工作教给您怎么做。
In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.
了职,他便经常处于紧张状态。
Seine Erfahrung qualifiziert ihn für diesen Posten.
他的经验使他具有这一职务的资格。
Er besitzt die Qualifikation für eine Aufgabe.
他具有一项务的能力(或资格)。
Er ist für diese Arbeit (für diesen Posten) untauglich.
他不适合做这项工作(这个职位)。
Kane ist in ihrer neuen Position die ranghöchste Deutsche bei den Vereinten Nationen.
卡纳在职务后成为在联合国级别最高的德国人。
Du eignest dich für diese Aufgabe.
你适合这项务。
Sieben der ständigen Richter sind Mitglieder der Berufungskammer.
7位常法官应上诉分庭法官。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办就每项合同指定一名官员联络人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er war mal Fraktionsvorsitzender im Bundestag, jetzt ist er Privatmann, ist Anwalt.
他曾党团主席,现在不再政治职务,是一名律师。
Ich arbeite als Biochemikerin bei der Firma Agrolab.
我在Agrolab公司生物化学家。
So ist das kein Problem, dass er dort Premierminister ist.
因,他英国首相是没有问题的。
Sie war 16 Jahre lang die Bundeskanzlerin von Deutschland.
她了 16 年的德国总理。
Vertrauenswürdig genug, so einen hohen Posten zu bekleiden.
他才值得信赖,足以的职位。
Das macht möglich, dass nur noch bestimmte Leute als Redakteur und Journalist arbeiten dürfen.
它只允许某些指定的人编辑和记者。
Und Scorsese wusste dann, wer diese Rolle bekommen wird.
然后科塞就知道了谁将这个角色。
Und ich war in den Ferien immer als Dolmetscher tätig.
我现在一直在空余时译员的工作。
Er war Wissenschaftler, Journalist und auch Bürgermeister.
他曾是科学家,记者,也曾市长。
Die Weltmeisterschaft 2006 im eigenen Land mit Beckenbauer als Organisationschef.
2006年,世界杯在德国举行,贝肯鲍尔申办主席。
Er ist Inhaber des Lehrstuhls für Politik und Wirtschaft Chinas an der Universität Trier.
他在特里尔大学中国政治和经济的教师。
Pemberton, der als Leutnant diente, soll Messerstiche und Pistolenschüsse abbekommen haben.
据报道,中尉的彭伯顿受到了刀伤和手枪射击。
Und jetzt werden alle Führungsposten mit NSDAP-Mitgliedern besetzt.
而现在,所有的领导职位都将由纳粹党成员。
Ich arbeite schon lange als Beurteilerin beim TestDaF und weiß ganz genau, worauf es ankommt.
我德福考官已经很久了,所以我知道评分标准。
Schiller kam ja mit 29 Jahren als Professor nach Jena.
宝拉:席勒在 29 岁时来到耶拿教授。
Als erste schwarze Frau ist sie jetzt Vize-Präsidentin der USA.
她是第一位美国副总统的黑人女性。
Inzwischen unterrichtet er selbst als Professor, die komplexesten Bereiche der theoretischen Mathematik.
在期间他也教授,负责教授理论数学中最复杂的领域。
Nach vielen Berufsjahren als Krankenhauschirurg hat er sich auf die plastische Chirurgie spezialisiert.
在医院外科医生多年后,他成为了整形外科专家。
Seit dem 15. Dezember 2021 ist Olaf Scholz der deutsche Bundeskanzler.
奥拉夫·朔尔茨自2021年12月15日起德国总理。
Die SPD-Mitglieder wählten Saskia Esken und Norbert Walter-Borjans an die Spitze der Partei.
社民党成员选举萨基亚·艾肯和诺伯特·沃尔特·博尔扬党魁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释