有奖纠错
| 划词

Es liegt kein Grund zur Besorgnis vor.

没有理由担忧

评价该例句:好评差评指正

Sie wurde aus Kummer über ihren Sohn ganz krank.

她为儿子担忧得病倒了。

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter härmt sich um ihr Kind.

母亲为她的孩子担忧

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

我根本不担忧

评价该例句:好评差评指正

Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.

他的情绪随着希望和担忧而波动。

评价该例句:好评差评指正

Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.

(转)他对她的顾虑(担忧)置之不理。

评价该例句:好评差评指正

Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.

人们(清楚地)看出了他的不安(担忧,发窘)。

评价该例句:好评差评指正

Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.

担忧不仅表现

评价该例句:好评差评指正

Ich fürchte für seine Gesundheit.

我为他的健康担忧

评价该例句:好评差评指正

Sein Zustand beunruhigte mich.

他的健康情况使我担忧

评价该例句:好评差评指正

Sein Aussehen gefällt mir nicht.

他的色(不健康)真使我担忧

评价该例句:好评差评指正

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大灾害剧增,就趋势令人担忧的证据。

评价该例句:好评差评指正

Das Ausmaß der an Zivilpersonen einschließlich Jugendlicher in den letzten beiden Jahrzehnten verübten Gewalt ist äußerst besorgniserregend.

过去几十年来,对包括青年内的平民施加的暴力,其规模之大,令人极为担忧

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

,最近几年来,此类武器的扩散,特别核武器的扩散越来越令许多人担忧

评价该例句:好评差评指正

Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.

由于边境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存,区域安全令人担忧

评价该例句:好评差评指正

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,会员国、尤其小国和弱国会对主权问题产生合理的担忧可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Für jedes Ziel finden sich neben ermutigenden Hinweisen auf Fortschritte auf einigen Gebieten auch beunruhigende Anzeichen von Stagnation und Rückschritten auf anderen.

某些方呈现进展迹象,令人鼓舞,其它方则停滞不前、甚至倒退,令人担忧——每项目标都如此。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Bereich, der Anlass zu Besorgnis gibt, ist die Gewalt, die gegen Frauen und Kinder verübt wird, die Flüchtlinge oder Binnenvertriebene sind.

同样,提供保护方,针对难民和境内流离失所的妇女和儿童的暴力仍然十分令人担忧

评价该例句:好评差评指正

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另个会员国、尤其较强的邻国,或由成员之主导的某个区域组织采取主动行动时,担忧则变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Dieser an und für sich schon besorgniserregende Trend beeinträchtigt zudem in schwerwiegendem Maße die Gesundheit, den Lebensunterhalt, die Nahrungsmittelproduktion und die Sauberkeit des Trinkwassers und erhöht die Gefährdung der Bevölkerung durch Naturkatastrophen und Klimaänderungen.

趋势本身就令人担忧,而且还严重损害了健康、生计、粮食生产以及清洁水,使得若干地方的人口易受自然灾害和气候变化的伤害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Festlösung, Festluftrichter Vergaser, Festluftrichter-Vergaser, Festlufttrichtervergaser, Festmacheboje, festmachen, Festmacher, Festmacherleine, Festmahl, Festmaß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Ihre Majestät hat sich große Sorgen gemacht.

女王陛下很吧。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Wir sorgen uns, wie groß diese Ausbrüche werden könnten.

我们很的规模。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Abschalten kann er diese Sorgen nur ganz selten.

他很少能够停止这些

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Doch Joanne ist viel weniger ängstlich als ich.

然而乔安比我要少很多。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und hat ihre Familie große Sorgen gemacht.

也让她的家人极为

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Nur, wenn ich nichts gegen Schlaganfälle habe.

除非我没有上中风的

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Aber es gibt einen guten Grund, warum wir uns um die Zukunft nicht sorgen müssen.

我们从不用为未来而感到

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schnappt euch dazu ein Blatt Papier und schreibt eure Sorgen mal auf.

拿出一张纸,写下你们的

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Plötzlich musste sie wieder um ihre Macht bangen.

突然她开始自己的权力了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ich kann das Anliegen sehr gut verstehen.

我可以很好地理解这

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich habe aber nicht so viel Sorgen wie du.

A :我没有像你那么

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als er dies erfuhr, war er sehr beunruhigt.

当他听到这个消息是,非常

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Deshalb hatte er ein wenig Angst vor dem anderen Gürtel.

因此他有点另一个袋子所装的东西。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Fürsten bangen um die Macht.

王侯们为权力而

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Vielen von uns bereitet das Sorgen.

这让我们很多人感到

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Solche Sorgen müssen ausgesprochen werden können.

必须能够被表达出来。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir fühlten uns ohnmächtig, voller Sorge um unsere Familie in Hamburg.

我们感到无能为力,对我们在汉堡的家人充满了

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Sorgen müssen wir ernst nehmen, aber das darf uns nicht lähmen!

我们必须严肃对待这,但绝不能因此缩手缩脚。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Aus vielen Äußerungen, die ich dieser Tage höre, spricht ernste Sorge.

从这些天我听到的许多看法中可以看出严重的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und es ist nicht nur die wirtschaftliche Abhängigkeit, die manchen Bewohnern Sorgen bereitet.

部分市民的不仅仅是对博彩业的经济依赖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Festnetzanschluss, Festnetzdienst, Festnetzfunktion, festnetzlastig, Festnetzminute, Festnetzmodem, Festnetzstation, Festnetztelefonie, Festnetz-Telefonie, Festnietung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接