有奖纠错
| 划词

Mehr als die Hälfte der auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.

在冷战高峰时期部署有一大半已经拆卸

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fertigteil Zeichnung, Fertigteilabschnitt, fertigteilabschnitte, fertigteilanforderungen, Fertigteilbauweise, Fertigteile, fertigteileigenschaften, fertigteiles, Fertigteillager, Fertigteilplatte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

军事装

Hier sieht man nochmal die einzelnen Schritte des Zerlegens und wie man es zusammensetzt.

这里你可以再次看到的各个步骤 以及如何把它放在一起。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

In beiden Fällen müssen Teil für Teil von oben bis nach unten abgebaut werden.

在两种情况下,都必须一部分一部分地从上至下

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wer bei dem heißen Wetter außerdem viel schwitzt, kann sich bei Emma über abnehmbare Bezüge freuen.

如果您在炎热的天气里经常出汗,那么艾玛的可床罩正适您。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月

Die Türme müssen unfallfrei auf- und abgebaut werden.

塔的安装和必须无事故。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Alle diese Teile müssen ständig abgebaut und wieder neu aufgebaut werden.

所有这些部件都必须不断地和重新组装。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月

Anhand von Kriterien wie Zerlegbarkeit oder auch Verfügbarkeit von Ersatzteilen wird eine Gesamtbenotung zwischen 1 und 10 vergeben.

件可用性等标准给出 1 到 10 之间的总体评级。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Es wird unter Umständen noch weiter zerlegt und es wird dann, wenn notwendig, mit Maschinen vorgereinigt, zum Beispiel im Ultraschallbad oder mit Dampf.

它可以进一步, 如有必要,可以使用机器进行预清洁,例如在超声波浴中使用蒸汽。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月

Für uns war es wichtig, Bausteine zu schaffen, die man auf verschiedene Weise aufbauen, auseinandernehmen und wieder zusammensetzen kann, fast ein bisschen wie Legosteine.

对我们来说,重要的是创建可以以不同方式构建、和重新组的积木,有点像乐高积木。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die Bevölkerung ganzer Landstriche lebt vom Ausschlachten von Elektroschrott und in Recyclinganlagen wird der Plastikmüll teilweise noch per Hand sortiert. Über Umwege ist es deshalb möglich, dass auch europäische Plastiktüten und -müll im Pazifik landet.

而在这个人们靠电气废品生存的地区,以及在回收站,部分塑料垃圾仍是手工分类的。绕这样的弯路便有可能使欧洲的塑料袋与塑料垃圾进入太平洋。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Ein bisschen merkwürdig mutet es jedoch an, dass " das geheim Gefäß" unter dem abnehmbaren Glassturz dem Weimarer Großdichter schließlich sogar den Charakter der sogenannten " Gott-Natur" offenbarte, die nämlich Festes zu Geist verwandelt und umgekehrt.

然而,似乎有点奇怪的是,可玻璃门楣下的“秘密容器”最终甚至向魏玛伟大的诗人揭示了所谓的“神性”的性格,它将固体转化为精神,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Deswegen ist es richtig und wichtig, dass die Konzerne für die Zwischen- und Endlagerung die Möglichkeiten nutzen, in einen FondsD einzuzahlen und das, was beim Rückbau und beim Transport vorher passiert, auch von den Konzernen getragen wird.

这就是为什么公司利用临时和最终存储的机会支付资金是正确和重要的,而且在和运输过程中发生的事前也由公司承担。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Da dieser Prozess nun zunehmend auch Dienstleistungen betrifft, ist er für die Arbeitswelt vergleichbar mit der Einführung des Fließbandes, als komplexe handwerkliche Tätigkeiten durch Prozesse der Zerlegung so vereinfacht wurden, dass sie auch von ungelernten Arbeitern erledigt werden konnten.

由于这个过程现在也越来越多地影响服务,它类似于工作世界中装配线的引入, 当时复杂的手工活动通过过程得到简化,因此它们也可以由非熟练工人执行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fertigungs Stückliste, Fertigungsablauf, Fertigungsablaufart, Fertigungsablaufplan, fertigungsablaufs, Fertigungsablaufvariante, Fertigungsabschnitt, Fertigungsabteilung, Fertigungsänderung, Fertigungsanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接